Выбрать главу

— Одна фирма делала фильм о работе полиции. Рекламный фильм, — сказал Ньюмен. — Она работала над ним, а Хриньяк записывался на нем. Там они и познакомились — в студии звукозаписи.

Каллен смотрел на свои колени. Они были согнуты. Штаны в этом месте были в складках. На его ногах были туфли.

— Энн Джонс однажды рассказывала мне историю про то, что когда ей было девять или десять, она вошла в кабинет своего отца, который сидел за столом и рассматривал фотографии.

Ньюмен кивнул. Нет, не так, как кивал этот самоуверенный болван Колавито. Ньюмен кивнул, выражая этим кивком свое нетерпение.

— Хорошо. Он рассматривал фотографии. Что дальше?

— Она взяла одну из фотографий, на ней была девушка в бикини. Энн была поражена. Она догадалась, что у ее отца есть подруга. Что ей было делать? Следовало ли ей рассказать об этом матери, брату, тете или дяде? Она не знала, что делать, и в конце концов никому не сказала про это. Она просто забыла. Через несколько лет она купила открытку и увидела на ней ту же красотку, что и на фотографии в кабинете ее отца. Оказывается, это была просто какая-то известная актриса или что-то в этом роде.

Ньюмен засмеялся. Затем вздохнул и покачал головой:

— Нет, Каллен. Эта фотография…

— Самая что ни есть настоящая, — сказал Бобби Колавито, открывая дверь и входа в кабинет Ньюмена. — Там внизу, Каллен, твоя подруга.

Энн? Здесь?

— Какая подруга?

— Маргарет… как же ее фамилия, — сказал Колавито.

Маргарет?

— Маргарет М…

— Моррис. Ты лучше поспеши. Дела у нее плохи. Кто-то ранил ее.

— Маргарет?

— Слушай, Каллен, прекрати все время повторять это имя и давай шевелись.

На лестнице Колавито сказал:

— Она что, живет здесь поблизости?

— Маргарет? А, да. Кажется, она живет в Челси.

Это было совершенно неинтересное место, и вот, оказывается, кто жил там.

— Ага. Так вот почему она голая. Раненая и абсолютно голая.

— Джо?

— Мэгги, не надо разговаривать.

— Нет, мне нужно сказать.

— Не надо. Тебе нужно отдохнуть.

— Там, в квартире, Элвис.

— Элвис Полк? В твоей квартире?

— Он мертв. Или серьезно ранен.

— Он вооружен?

— Что?

— У него есть пистолет?

— Я… он… у него был пистолет.

Каллен стоял на коленях на мраморном полу вестибюля, а Ньюмен уже кричал и звал кого-то. Он повернулся вновь к Маргарет, протянул к ней руки, как бы пытаясь защитить ее — в первую очередь от Колавито, который вился рядом, как стервятник. От двери, через которую она вошла, и до самого места, где она лежала, пол был залит кровью.

— Он выстрелил мне в грудь, этот сукин сын, — сказала Маргарет.

— С тобой все в порядке. Сейчас прибудет «скорая помощь».

— Н-не Элвис.

— Что «не Элвис», Мэг?

— Элвис не… делал этого.

— Чего он не делал, Мэг.

— Не он ранил меня… Карл.

— Карл?.. Карл стрелял в тебя?

Маргарет Моррис кивнула.

Каллен повернулся к Колавито, не вставая с колен.

— Сообщи Ньюмену, что надо найти вооруженного, опасного афро-американца среднего роста. Возраст — тридцать лет с лишним.

Колавито приложил руки к груди:

— Слушай, я должен…

— Его зовут Карлтон Вудс. Скажи Ньюмену, — Каллен опять повернулся к Маргарет: — Держись, Мэг.

Она улыбнулась:

— Мэг.

— Да.

— Обезьянка в… в… в…

— Мэгги, замолчи, пожалуйста.

— Обезьянка в… середине. Элвис.

Каллен видел, как жизнь покидает ее.

— Таити. Южная Америка. Пампасы, эсэсовцы. Пластическая опера…

— Мэгги.

— И обмен. Слушай. Обмен.

— Я знаю, что ты имеешь в виду. Обмен машинами.

Мэгги с большим трудом качнула головой.

— Обмена не было? Пистолеты были в обеих машинах?

Маргарет Моррис закрыла глаза, один раз кивнула и улыбнулась.

— Мэгги, открой глаза.

Она открыла.

— Карл подложил пистолеты?

Она кивнула.

— Карл и кто еще?

— Сукин сын. Моя грудь.

— Карл и кто еще, Мэг?

Она умерла.

— Мэгги… Маргарет… Маргарет? Мэгги! О, черт.

Каллен снял свое пальто с крючка в дежурной комнате полицейского участка. Часы над дверью показывали пять минут восьмого. На календаре все еще было 24-е декабря. Обнаженная Диндзи тянулась рукой к промежности. Она не шла ни в какое сравнение с обнаженной Джо Данте в чулках, в туфлях на высоких каблуках и с пистолетом 38-го калибра в руке.