Глава 27
На последнюю неделю лета у меня был запланирован отпуск, который обещала мне миссис Томсон еще в июне. Мы с Рейчел собирались поехать в Дельту, к её бабушке. Это была наша ежегодная традиция — проводить последние дни каникул перед началом учебы именно там. И в этом году мы решили не изменять ей.
Бабушка Рейчел, Нэнси, жила в своем уютном домике в районе под названием Бич Гроув, почти у самой береговой линии. Каждое лето мы буквально не вылезали с пляжа, наслаждаясь волнами и морским бризом. Это место было особенным — здесь залив изгибался в форме полумесяца, обрамленный золотистым песком и высокими соснами, которые словно охраняли берег от материковых забот.
Закаты там были просто волшебными. Солнце медленно опускалось в воду, окрашивая небо во все оттенки оранжевого, розового и пурпурного. Облака становились похожими на хлопковую вату, пропитанную акварелью, а море отражало это буйство красок, превращаясь в живое, дышащее зеркало. В такие моменты казалось, что весь мир замирает, заворожённый этой красотой, и даже волны становились тише, словно боясь нарушить гармонию момента.
С детства у меня была мечта — иметь такой же домик на берегу океана. Я часто представляла, как просыпаюсь под шум прибоя, выхожу на террасу с чашкой кофе, а навстречу мне бежит наша собака, радостно виляя хвостом. Рядом обязательно был бы любящий муж, и, конечно же, дети. Мы бы устраивали пикники на пляже, ловили рыбу на рассвете и ходили с палатками ночевать под звездами. Это была мечта о простом, но таком настоящем счастье.
Собрав свои вещи в небольшую дорожную сумку, я позвонила Рейчел, предупредив, что буду у неё через пятнадцать минуть. Закинув сумку на заднее сиденье машины, и попрощавшись с мамой, я выехала за подругой.
Дорога до Дельты занимала больше полутора часов, но нам даже не пришлось останавливаться на заправке — я заранее залила полный бак.
По дороге подруга делилась своими переживаниями. Её голос звучал немного устало, когда она рассказывала о родителях.
— Они так тревожатся за мое будущее, понимаешь? — говорила она, глядя в окно на проносящиеся мимо поля. — Постоянно твердят, что у них большие надежды на меня. А я уже устала, хотя учеба еще даже не началась.
Я сочувственно покивала, не отрывая взгляда от дороги.
— А что у тебя происходит? — неожиданно спросила она, повернувшись ко мне. — Куда ты пропала в последнее время? И что там нового в семействе Бейтман?
Я вздохнула, решая, насколько подробно стоит рассказывать о произошедшем. В конце концов, я вкратце поделилась самым главным.
— Роуз помолвлена, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно.
— Серьезно? — удивилась Рейчел. — И кто счастливчик?
Я сжала руль чуть крепче.
— Рой. Да, тот самый Рой, с которым мы познакомились на пляже, и про которого ты тогда предсказывала, что он изменит мою судьбу.
Подруга буквально открыла рот от шока.
— Что? Да ты шутишь! Тот самый красавчик? Он теперь жених твоей новой подруги?
Я кивнула, не желая вдаваться в подробности. Рейчел засыпала меня вопросами, на которые я отвечала неохотно и скупо. Рассказала, что познакомилась с их старшим братом Брендоном, упомянула о роскошном празднике в честь дня рождения Роуз.
— А что насчет Алана? — спросила она, внимательно наблюдая за моей реакцией.
При упоминании его имени я почувствовала, как напряглись мышцы. Я не хотела ворошить эту тему, не хотела даже вспоминать о нём.
— Все без изменений, — ответила я коротко. — И я искренне надеюсь, что однажды наступит момент, когда он исчезнет из моей жизни навсегда.
Рейчел открыла было рот, чтобы задать еще вопрос, но, видимо, что-то в моем лице остановило ее. Вместо этого она просто включила радио, и салон машины наполнился мелодией какой-то летней песни.
Так, в сопровождении музыки и шелеста шин по асфальту, мы приближались к месту, где я надеялась хотя бы на неделю забыть обо всем, что произошло этим летом.
Когда мы подъехали к знакомому деревянному домику с белыми ставнями, бабушка Нэнси уже стояла на пороге, прикрывая глаза от солнца ладонью. Несмотря на свои семьдесят с небольшим, она выглядела удивительно энергичной — прямая спина, аккуратно уложенные седые волосы и неизменный цветастый передник.
— Мои любимые девочки приехали! — воскликнула она, раскрывая объятия.
Рейчел выскочила из машины первой, бросаясь к бабушке.
— Бабуля! Как же я соскучилась!
Я последовала за подругой, и вскоре меня тоже заключили в объятия, пахнущие выпечкой и лавандой.
— Элизабет, дорогая, совсем взрослая стала! — Нэнси отстранилась, разглядывая меня. — Как твоя мама поживает?
— Хорошо, спасибо, передает вам привет, — улыбнулась я.
— Передавай и ей мой самый сердечный, — кивнула бабушка, а затем хлопнула в ладоши. — Так, девочки, хватит стоять на пороге! Заносите свои вещи, а потом идите мыть руки — обед уже на столе!
Мы с Рейчел поспешили в нашу комнату — маленькую, но очень уютную, с двумя кроватями, застеленными выцветшими, но идеально чистыми покрывалами, и окном, выходящим на океан. Комната оставалась неизменной с тех пор, как мы впервые приехали сюда еще детьми, и сейчас, разглядывая знакомые обои в мелкую ракушку и плетеные коврики на полу, я почувствовала, как часть напряжения покидает меня.
— Боже, как же я люблю это место, — выдохнула Рейчел, падая на свою кровать. — Оно как будто вне времени, понимаешь?
Я кивнула, разбирая свою сумку и аккуратно развешивая вещи в деревянном шкафу.
Закончив с распаковкой, мы прошли на кухню, где нас ждал настоящий пир — жареная рыба, салат из свежих овощей, домашний лимонад и, конечно же, фирменный пирог Нэнси с черникой.
— Бабуля, ты по-прежнему лучший повар в мире! — воскликнула Рейчел, набрасываясь на еду.
— Как там университет, девочки? Готовы к учебному году? — спросила Нэнси, подкладывая мне еще кусок рыбы.
— Ох, не напоминай, — простонала Рейчел. — Родители мне все уши прожужжали про то, как важен первый год учебы.
— А я… я немного волнуюсь, но больше предвкушаю, — призналась я. — Хочется уже начать что-то новое.
— Помню себя в вашем возрасте, — улыбнулась Нэнси. — Тоже была полна надежд и страхов. Но знаете, что я вам скажу? Всё будет хорошо. Не обязательно сразу, но будет.
После обеда мы с Рейчел решили пойти на пляж. День стоял солнечный и жаркий — идеальный для того, чтобы окунуться в прохладную воду.
Пляж встретил нас мелким, почти белым песком, который приятно скрипел под ногами. Солнечные лучи отражались от морской глади, создавая мириады сверкающих бликов. Людей было немного, несколько семей с детьми, пара влюбленных, устроивших пикник под разноцветным зонтиком, и одинокий сёрфер, терпеливо ждущий подходящую волну.