И я поняла, что не хочу всего этого. Для себя я сделала окончательный выбор — я не буду любовницей, не буду запасным вариантом, не повторю судьбу Роуз.
Вытирая запотевшее зеркало, я словно стирала с себя слабость последних месяцев. За каждым движением полотенца проступало новое отражение — мое настоящее лицо, лицо девушки, которая знает себе цену.
Завтра взойдет новое солнце, и в его свете я хочу видеть себя целой. Не половиной чьей-то двойной жизни, не тенью чужих решений. Настоящей. Своей.
Я заслуживаю большего, чем украденные моменты в чужой машине. Заслуживаю большего, чем быть секретом. И даже если путь к себе настоящей будет болезненным, он того стоит.
Глава 40
Утро первого учебного дня было невероятно волнующим. Я настолько перенервничала вечером, что даже не помню, как заснула и как пришла в комнату, всё как в тумане.
Проснувшись, я увидела на соседней кровати Рейчел, крепко спящую — настолько, что она даже не услышала мой будильник. Видимо, её вечер был даже бурнее, чем мой. Время было 06:40, и хоть мне очень хотелось ещё поваляться, я всё-таки поднялась с кровати и разбудила подругу, которая совсем не хотела вставать.
Умывшись и быстро перекусив, мы сидели за столом и обсуждали предстоящие занятия: кто, куда, как. Просмотрев расписание и быстро закинув тетради и канцелярию в сумку, в сонном состоянии мы покинули нашу комнату.
Мы не с первого раза нашли нужную аудиторию. Здание университета напоминало лабиринт — бесконечные одинаковые коридоры с рядами дверей и минималистичными указателями, которые, казалось, специально созданы, чтобы запутать первокурсников.
Пришлось поспрашивать у некоторых старшекурсников дорогу, и вот наконец мы заходим внутрь, где замечаем вчерашних девушек. София и Аманда сидели рядом, и мы решили присоединиться к ним.
Сев за парту, Аманда спросила меня, куда я вчера делась.
— Я просто подустала и решила вернуться в общежитие, — ответила я.
— Это, поэтому у тебя такой засос на шее? — сказала София, и тут три пары глаз уставились на меня в ожидании ответов.
Мысленно проклиная Алана, я сказала, что просто расчесала шею после комариного укуса. Не знаю, сработала ли отговорка — они скептически на меня посмотрели, переглянулись и сделали вид, что “не хочешь рассказывать — и не надо”. Рейчел сильно прищурилась и собиралась что-то сказать, но в аудиторию зашёл профессор, и все стихли.
Первая лекция была по гражданскому праву. В аудиторию зашёл седой мужчина лет шестидесяти, в сером костюме с портфелем в руках. Он представился как мистер Харрингтон и пожелал нам хорошего учебного года, таким образом поприветствовав нас.
Первая пара прошла хорошо. Мы внимательно слушали преподавателя — он не был каким-то занудным дедом, а скорее напоминал умудрённого опытом наставника, чьи истории из судебной практики заставляли нас то замирать от напряжения, то смеяться над неожиданными поворотами юридической логики.
После первой лекции последовала вторая — иностранных языков, где приятная дама пышных форм говорила с нами на французском. Мадам Бувье, с её мелодичным акцентом и выразительными жестами, превращала каждое французское слово в маленький спектакль. Её голос струился по аудитории как тёплый шёлк, обволакивая нас звуками языка любви и поэзии. Даже самые сложные грамматические конструкции казались изящными и естественными, когда она их объясняла. Наблюдать за тем, как она пишет на доске, было отдельным удовольствием — каждая буква выводилась с таким изяществом, словно это была не обычная лекция, а урок каллиграфии.
После второй лекции мы отправились в кофейню на обед. Очередь там была просто огромная — мы стояли двадцать минут, прежде чем наконец-то смогли сделать заказ. Со мной были Рейчел, София, Аманда и Джейд.
Уже в кофейне к нам присоединились и завязали разговор Джейсон с вечеринки и его друг Маркус. Выбрав свободные места (нам повезло — студенты долго не засиживались), мы всей компанией вместились за столиком и можно сказать заново знакомились.
Наша импровизированная встреча напоминала маленький островок веселья среди хаоса первого учебного дня. Шутки сменялись обсуждением преподавателей, затем разговор плавно перетекал к планам на семестр, а после — к забавным историям из прошлого. Джейсон оказался настоящим мастером по части анекдотов, заставляя нас хохотать до слёз своими байками о студенческой жизни. Маркус, более сдержанный на первый взгляд, время от времени вставлял такие точные комментарии, что мы буквально сгибались пополам от смеха. Даже обычно молчаливая Джейд неожиданно раскрылась, рассказывая о своём путешествии по Европе прошлым летом. В этот момент я поймала себя на мысли, что впервые за долгое время чувствую себя просто студенткой — без драм, без сложностей, без постоянного напряжения.
Когда мы сидели в кофейне, мне на телефон пришло сообщение. Достав телефон из сумки и посмотрев на экран, я увидела, что мне писала Роуз. Сообщение гласило: “Элизабет, это катастрофа! Ты мне срочно сегодня нужна, меня тащат в салон свадебных платьев, спаси меня.”
Я посмотрела на часы и прикинула: следующая пара закончится примерно в два часа дня, а в пять вечера у меня уже начинается смена в кофейне. Я понимала, что у меня есть буквально час для подготовки к завтрашнему дню, повторения материалов, что мы сегодня прошли, и потом я смогу собраться и поехать к Роуз. Не оставлять же её в беде.
Сообщение от Роуз вызвало во мне смешанные чувства. С одной стороны, мне действительно хотелось помочь подруге — я слишком хорошо понимала, какой пыткой для неё могут быть эти приготовления к свадьбе с человеком, которого она не любит. Морально представлять, как Роуз примеряет свадебные платья для брака без любви, было тяжело. Я чувствовала себя соучастницей какого-то грустного спектакля.
Но всё же я попросила её скинуть мне адрес. До него было не так далеко, всего пятнадцать минут езды на машине, поэтому я написала ей, что приеду. А сама задумалась о том, кто же там будет с ней. Навряд ли там будут мужчины, скорее всего это будут её подруги, может быть даже какие-нибудь родственницы. Там точно будет мама Роя, с которой я не знакома, но помню эту женщину с дня рождения Роуз.
Сделав глоток уже остывшего кофе, я пыталась собраться с мыслями. Новый день, новые занятия, новые знакомства — всё складывалось хорошо. И я не хотела, чтобы тени прошлого снова втянули меня в свой водоворот. Вчера вечером я приняла решение, и сегодня собиралась его придерживаться.
Глава 41
Полуденное солнце заливало аудитории университета теплым светом, когда лекция наконец подошла к концу. Я захлопнула блокнот, где чернели сделанные наспех записи, смешанные с небрежными рисунками по краям страниц. Под конец лекции я практически не слушала профессора — мысли неслись вперед, к предстоящей встрече в свадебном салоне.