Мое горло сжалось, и я в свою очередь сжала ее. Вот так, моя старая жизнь нахлынула обратно в виде цунами чувств. Погруженная в воспоминания и сомнения, я едва держала голову над водой.
Я неловко обняла ее, но, в конце концов, она отстранилась и вытерла глаза.
— Где, черт возьми, ты была? Мы ужасно волновались, и люди повсюду искали тебя.
Прежде чем я успела ответить, волосы у меня на затылке встали дыбом, когда присутствие альфы заполнило комнату позади меня. Я обернулась. Мускулистое тело Джексона заполнило дверной проем. Его кофейные глаза были жесткими и непреклонными, и его присутствие альфы вибрировало в комнате.
— Тебе придется многое объяснить, — низко прорычал он. — Сэви ужасно волновалась.
Я расправила плечи.
— А как насчет тебя?
Альфа уставился на меня с порога.
— Ты, блядь, уехала, не сказав ни слова, а потом бросила мой грузовик посреди лесной глуши Мичигана, я бы сказал, я в бешенстве.
Мы смотрели друг другу в глаза, пока, наконец, его хмурый взгляд не сменился широкой улыбкой, которую я так хорошо знала. Он пересек комнату в два шага, и я засмеялась от восторга, когда он заключил меня в объятия и закружил.
Джексон поставил меня на землю и смерил суровым взглядом.
— Но серьезно, это последний раз, когда я одалживаю тебе свой грузовик, Беннет.
— Справедливо, — сказала я, улыбаясь от уха до уха.
Джексон хлопнул меня по плечу.
— Боги, как хорошо видеть тебя снова здесь — если не ради тебя, то ради меня. Я был наполовину слеп без твоей помощи. Хотя я знал, что с тобой все будет в порядке. Ты крепкий орешек.
— Он был обеспокоен, просто не хочет в этом признаваться, — сказала Сэви.
— Что, черт возьми, с тобой случилось? — спросил он. — Ты выглядишь так, словно все еще цела.
Моя улыбка исчезла.
— Думаю, вам обоим нужно выпить. Серьезно.
Сэви достала из-за стойки два стакана со льдом, затем наполнила их на два пальца бурбоном «Брекенридж». Она передала их нам, но ни один не взяла себе.
— Что бы это ни было, мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь.
Я бросила куртку на спинку барного стула и закатала рукав, чтобы показать им синие линии, тянущиеся вдоль моих рук.
— На мне лежит проклятие, и я думаю, что Богиня Луны — единственная, кто знает, что делать.
— Черт, — прошептала Сэви.
Джексон шагнул вперед, осматривая мою руку.
— Почему она? Во что ты ввязалась?
У меня сжалось в груди. Это была развилка дорог. Правда или ложь.
К черту это.
Я побывала в аду и вернулась обратно с ними двумя. Они были там, когда я умерла, и когда меня вернули к жизни. Они были моими людьми. Если я не могу довериться им, тогда, что ж, к черту все три судьбы и дорогу, на которую они меня направили.
Это была моя стая.
Я осушила свой бокал и с грохотом поставила его на стойку.
— Вы не смогли бы найти меня в Дирхейвене, потому что я была похищена Темным Богом Волком. Я сбежала от него, затем от его брата, а затем от злой королевы фейри, которая пыталась высосать его магию. Теперь я контролирую тюрьму Темного Бога Волков, и на нее напали. Проклятие убьет меня, но если мы не сможем найти решение, купол падет.
24
Саманта
В комнате воцарилась потрясенная тишина, а затем глаза Джексона вспыхнули ярким золотом.
— Закрой все двери, — прорычал он девушке из Дирхейвена, имени которой я так и не узнала. — И проследи, чтобы сюда больше никто из персонала не заходил.
Сила в его голосе заставила ее подпрыгнуть, и она бросилась выполнять его приказ.
Сэви тяжело опустилась на один из барных стульев, ее лицо стало пепельно-белым от потрясения.
— Господи. Я думала Темный Бог Волков навсегда ушел из нашей жизни.
— Он пытается вырваться? — Джексон зарычал, его волк внезапно оказался очень близко к поверхности.
Я покачала головой.
— Нет. Это дело рук королевы фейри. Она пытается украсть силу из стен его тюрьмы.
— Ты сказала, что можешь контролировать ее, — задумчиво произнес Джексон, пристально изучая меня. — Как?
Я призвала немного лунного света на свою руку, создав вращающийся шар света.
— Теперь у меня есть магия.
Глаза Сэви расширились.
— У тебя никогда раньше этого не было…
— Очевидно, во мне есть немного крови фейри, но это не магия фейри — это магия Луны. Подозреваю, я привязалась к ней, когда она воскресила меня из мертвых.
— И ты в опасности из-за этой магии? — спросил Джексон.
Я отпустил шар света.
— Я превратила тюрьму Темного Бога Волков в прочный барьер, чтобы защитить его народ и его земли от королевы, но теперь она высасывает силу из стены, а вместе с ней и мою жизнь.