Выбрать главу

— Я думаю, да, но она пыталась это скрыть.

— Ты осталась рядом с ней, потому что она плохо себя чувствовала?

— По большей части, да.

Я нахмурился.

— Это было довольно благородно с твоей стороны.

Она пожала плечами, но ее щеки вспыхнули.

— Она сделала бы то же самое для меня.

— Возможно. Но в любом случае, тебя не следовало ставить в такое положение. Я должен был заметить, что ей нездоровится. Это моя вина.

У нее отвисла челюсть.

— Нет, это не так. — Она покачала головой, а затем на ее лице появилось задумчивое выражение.

— Что?

Она смущенно покачала головой.

— Ничего. Просто ты как и раньше винишь себя во всем, когда ситуация становится плохой. Ты так делал в старших классах, даже когда не был виноват.

Я снова хмыкнул, не уверенный, что ответить, но, черт возьми, она помнила обо мне такие подробности?

— Это говорит альфа во мне, — наконец сказал я. — Это мой инстинкт — брать на себя ответственность, если кто-то из моих подчиненных пострадает.

Она вздохнула.

— Даже если так, ты не мог знать, что Элиза больна. Она намеренно скрывала это от тебя и пыталась скрыть от меня. Я была рядом с ней весь день, и только у реки я по-настоящему поняла, насколько ей плохо, так что ты ни в чем не виноват.

Я снова хмыкнул, но больше ничего не сказал, хотя внутри мой волк прихорашивался. Ему понравилось, что Эйвери пыталась утешить нас и заставить образумиться.

Это именно то, что сделала бы наша пара.

Мой желудок скрутило, дыхание перехватило. Черт возьми. Серьезно? Пара. Это единственное слово, которое не должно присутствовать в моем лексиконе.

К счастью, в поле зрения появился центр исцеления с зеленой медицинской вывеской над дверью.

— Интересно, что с ней не так, — произнесла Эйвери, не обращая внимания на мои нелепые мысли. — Она сказала, что всю неделю чувствовала себя плохо, и с каждым днем ей становилось все хуже.

Я подумал о том, что Элиза была фейри, и о том, что говорилось в ее досье. У меня имелись подозрения относительно ее болезни, но не мог знать наверняка, пока ведьмы не подтвердят это.

Я открыл дверь для Эйвери. Она проскользнула мимо меня, почти коснувшись меня грудью. Несколько членов СВС прогуливались позади нас по тротуару.

— Вы двое ходили купаться? — добродушно спросил один из них.

Я выдавил из себя смешок, но было трудно изображать беззаботность, учитывая все, что произошло.

Дверь за нами закрылась, но вместо того, чтобы направиться к лестнице, я пошел к лифтам, ничего не в силах поделать, поскольку знал, что это лучший вариант для Эйвери.

— Я предполагаю, что после первой полной недели тренировок тебе сейчас довольно тяжело подниматься по лестнице?

Она вздохнула с облегчением.

— Да, это так. У меня уже икры сводит.

Я нахмурился, снова разглядывая ее мокрую одежду. Сомневался, что прохладный воздух из кондиционера в центре исцеления поможет ей согреться. Черт возьми, мне тоже было холодно.

Двери лифта со звоном открылись, и мы вошли в кабину. Пока лифт скользил вверх, Эйвери массировала шею.

Я нахмурился. Не задавай вопросов. Не спрашивай!

— Болит? — спросил я.

Она опустила руку, выражение ее лица стало застенчивым.

— Немного.

Я в очередной раз сказал себе, что это не моя забота, но не смог сдержать слова:

— Я попрошу ведьм приготовить тебе зелье.

Двери лифта скользнули в стороны, и перед нами предстал центр исцеления. На этот раз там было полно народу. Ведьмы-целительницы спешили по коридорам, в то время как из нескольких палат доносились стоны и болезненные крики пациентов.

— Что-то случилось? — встревоженно спросила Эйвери, когда до нас донесся особенно громкий вопль.

Я зашагал вперед.

— Да. Я получил сообщение, что сегодня днем вернулся отряд. Несколько человек ранены, но с ними все будет в порядке.

Я подумал о команде, которая улетела в первый день прибытия Эйвери. У них произошла неприятная стычка с группой грозных полудемонов и древним вампиром во время их задания. Нам повезло, что мы никого не потеряли.

— Майор Джеймисон! — воскликнула Салли с центрального поста исцеления. Рыжеволосая ведьма выжидающе посмотрела на меня, ее глаза заблестели. — Ваш рекрут находится в палате двести тридцать девять. Кора присматривает за ней. — Она разглядела нашу одежду и нахмурилась.

Под нашими ногами начали образовываться лужицы воды.

Салли поджала губы.

— Хм, так не пойдет. Позвольте мне помочь с этим. — Она обошла стол и подняла руки, и помахала изящными пальцами в воздухе, прошептав заклинание.