Представитель хозяев ушёл куда-то вверх по такой же помпезно-безвкусной как и остальной дом лестнице, оставив нежеланных гостей в холле. Боевые маги рассредоточились так, чтобы следователи в случае чего оказались под их защитой.
Через несколько минут по ступенькам сбежал уже знакомый следователям шатен:
— Лорды, леди, не могу сказать, что рад вас видеть, но всё же добро пожаловать, — младший наследник сделал приглашающий жест в сторону гостиной. Одет он снова был излишне официально. — Могу я узнать, что вас к нам привело на этот раз?
— Мы бы хотели пообщаться с вами, вашим братом, отцом и особенно клановым целителем, — Дельфина продемонстрировала официальный бланк ордера, положила его на столик и толкнула к Чирде.
Тот, не торопясь, взял, пробежал взглядом текст, ковырнул ногтем восковую печать Совета, гораздо более надежную нежели просто отпечатки. Та исправно заискрила, подтверждая свою подлинность.
— Не вижу причин для такого интереса тайной канцелярии, но что ж, спрашивайте. Ланс, позови остальных необходимых господам следователям. — К чему придраться он явно не нашёл.
Буркнув нечто условно согласное, младший член клана удалился. Дельфина начала опрос. Герберт в ответы не слишком вслушивался, больше следя за дверью, чем за ходом беседы. Что-то не внушал ему доверия посланник.
Дюжий лакей принес чай. А, пока боевые маги отвлеклись на него, появились ещё несколько Чирде. Целителя среди них не было, как, кажется, и главы клана.
Хлопнула дверь, рефлекторно обернулись на неё все присутствующие, и в этот момент вроде бы спокойно разливавший чай слуга бросился на Дельфину с вынырнувшим из рукава ножом. Тайница рывком ушла от удара. Металл воткнулся в уже пустое кресло, а каблук женщины впечатался в подбородок нападающего.
Герберт, которого атаковал наследник, сумел погасить первую атаку щитом, но этого было мало: Франциск Чирде, не стал стесняться, использовал родовую силу. Приходилось всю свободную энергию вливать в защиту и надеяться продержаться до того, как освободятся занятые новоприбывшими боевики. Ну, или, среагировав на активное применение магии, вмешается кто-нибудь из оставленных снаружи. Если, конечно, они сами не заняты теми, кто пытается сбежать. А такие наверняка имеются: на что-то же Чирде рассчитывали, затевая этот бой? Едва ли они не понимали, что подготовка и снаряжение боевых магов тайной канцелярии всяко лучше, чем у их клановых.
На помощь следователю пришла Дельфина, со своим противником, благодаря тому что магом тот не был, разобравшаяся весьма оперативно. Вдвоём противостоять наследнику стало несколько проще. Много сил всё ещё уходило на защиту, но уже не все.
— Прикройте меня! — попросил Герберт удачно переместившуюся к нему спутницу и призвал родовую силу. Активировал ускоряющий артефакт и сбросил с пальцев огромный фаербол, тут же расколовшийся на несколько поменьше и, придав им ускорение, снова потянулся к плещущейся в крови энергии. Огненные шарики устремились к противнику, но не по прямой, а с разных сторон, а на пальцах Герберта уже плясали язычки следующего заклятья.
Защита Франциска Чирде удар «Хоровода» удержала, однако к «Фениксу» противник оказался не готов. Повалился на пол, в попытках потушить одежду и тем самым контроль над щитами утратил. Герберт бросил обездвиживающее заклятье и наконец смог выдохнуть: основной бой сместился в холл, до них боевым магам дела не было.
Злая Дельфина в порванных в нескольких местах брюках и прожженной рубашке окатила младшего наследника Чирде из чайника. Мужчина взвыл: остыть чай явно не успел. Но по крайней мере огонь он потушил.
Герберт двинулся к выходу из гостиной.
— Думаете, там нужна наша помощь? — остановил его вопрос тайницы.
— Вот и проверю, — следователь предпочитал не надеяться на других. Однако в холле, подтверждая свою репутацию, пятеро боевых магов успешно теснили почти вдвое большее количество атакующих. Помощь им явно не требовалась.
— Ну что?
— Справятся сами.
Кивнув, леди Вестриай отошла к окну и аккуратно выглянула на улицу. Там, около двух машин с мигалками, её родственник уверенно увязывал тех, кто попытался сбежать.
— Дядя поймал беглецов.
— Надеюсь, что всех, но особо на это рассчитывать, как мне кажется, не стоит. Наверняка кто-то был в городе. Звоню Сортэне?
— Давайте. А я в представительство Совета, — женщина подобрала с пола свой телефон и по памяти набрала номер. Представительство по идее должно было донести информацию и до Совета, и до других представительств и до сотрудников Пересечений, обязанных в таком случае отправлять всех Чирде по координатам, выделенным тайной канцелярией. — Дельфина Вестриай, тайная канцелярия…