Выбрать главу

Тем временем толстяк пожал руки вылезшим из кабины Ратту и лейтенанту, и, радостно улыбаясь, начал что-то им объяснять. Вновь мастер-сержант исполнял роль переводчика. Наконец, наговорившись, вспомнили и о нас. Лейтенант дал команду выгружаться, и мы проследовали к одному из сараев, где напились теплой, но чистой воды из деревянных кадушек. Напившись, принялись поливать друг другу, с удовольствием освежая лицо и шею, смывая пот, смешавшийся с солью морских брызг.

— Чиф, чиф! — к нам подбежал кривоногий низкорослый абориген и, призывно махая одной рукой, другой указывал на длинный стол под навесом, где еще один представитель местного воинства раскладывал какую-то еду из металлического бачка в жестяные миски.

— Э, эй, ты чего так мало накладываешь? — поспешил к столу Геркулес. — Мы со вчерашнего дня ни хрена не ели. Ты, блин, брат по разуму, или пособник галантов?

Абориген с невозмутимым видом закончил выбивать половник в последнюю миску, затем вдруг растянул губы в широкой, почти счастливой улыбке, обнажив до самых десен редкие желтые зубы.

— Чиф, — приветливо сказал он Геркулесу, и удалился вместе со своим кривоногим собратом.

— Вот еще Джоконда! — передернул плечами Феликс. — От такой улыбки аппетит начисто отрубает.

В мисках оказалось какое-то подобие лапши на мясном бульоне, в котором попадались кубики белого мяса. К каждой порции прилагалась половина серой лепешки. В общем-то, вполне приемлемая пища. Курт с Геркулесом даже потребовали добавки, но так как рядом не было никого компетентного в этом вопросе, их требования остались не замеченными.

Ни кружек, ни каких других сосудов с питьем на столе не присутствовало. Запивать пищу пришлось из тех же кадок, из которых пили и умывались по приезду.

— У-уф, — оторвался от черпака с водой Феликс. — Сейчас бы еще поспать часок-другой, и я бы поверил, что в мире есть счастье.

— Можешь считать меня прекрасной феей, которая выполняет твои желания, — раздался голос незаметно подошедшего Ратта. — Уиллис, заводи ребят в это… кхм… строение, пусть располагаются на отдых.

Он указал на дверь, вернее на дверной проем, ибо двери попросту не было, того сарая, рядом с которым мы находились. Внутри оказался приятный прохладный полумрак. Окна отсутствовали, и свет проникал только через вход и через щели в жердяных стенах. В три ряда — вдоль стен и посередине строения — стояли также жердяные топчаны, покрытые свеженарезанными ветками. На эти топчаны мы и попадали, почуяв вдруг невероятную усталость, которая не оставила сил ни для разговоров, ни для размышлений.

— Чиф, чиф! — ворвался в сон голос кривоногого зазывалы. — Чиф!

Похоже, это было единственное слово, которое он знал.

— Слушай, Чиф, ты кто? — раздался зевающий голос Курт. — Кибер-повар со сбившейся прогой, или местный даунито?

— Чиф, чиф, — радостно закивал тот в ответ.

— Курт, ты меньше вопросов задавай, — с соседнего топчана поднялся Сол. — А то все к тем двоим аборигенам приставал, теперь до этого клоуна докопался. Смотри, Ратт укоротит тебе язык.

— А чего я такого спросил? — возмутился Курт.

— Чиф, чиф, — напомнил о себе улыбающийся абориген.

— Да идем, идем уже. Пошли, парни, посмотрим, что нам на ужин сварганили, — и Уиллис, обняв за плечи назойливого аборигена, вышел с ним из сарая.

Снаружи начинало смеркаться. Солнечный диск на половину скрылся в проеме меж двух горных вершин, окрасив их фиолетовыми оттенками. В лесу орала какая-то неугомонная птица.

— Интересно, а после ужина нас снова спать отправят? — высказал я появившийся вдруг в голове вопрос.

— Это надо у задницы Курта спросить, — посоветовал Халиль и, заглянув в миску, протянул: — Опя-ать то же месиво.

— Не нравится, не ешь, — Геркулес уже вовсю уминал содержимое своей миски.

— Э-э, — сидевший напротив меня Карл Финней вдруг встал. — Ратт, вопрос задать можно?

Я обернулся. За моей спиной действительно стоял мастер-сержант. Заложив руки за спину, он наблюдал за тем, как мы ужинаем.

— Давай, Финней, выкладывай, что тебя беспокоит?

— Сэр… Ратт, когда нас посвятят в суть нашего прибытия на эту планету?

Все замерли в ожидании ответа. Даже Геркулес перестал жевать и застыл с приоткрытым ртом.

Мастер-сержант некоторое время молча смотрел на нас, затем прошел в начало стола.

— Итак. Я полагаю, что это далеко не единственный вопрос, волнующий вас. А потому, постараюсь ответить так, чтобы все остальные вопросы отпали сами собой, — он оперся руками о стол и продолжил: — Правительство Конфедерации и командование доверили нам выполнение секретной миссии по оказанию помощи одному из угнетенных народов этой цивилизации, пытающемуся встать на путь прогрессивного развития. Из всего, что я сейчас сказал, для вас особое значение имеет лишь слово "секретной". И это слово является универсальным ответом на все вопросы, которые вы сейчас готовы мне задать. Для братьев по разуму мы просто добрые волшебники, пришедшие из моря. Не знаю, станет ли тебе, Финней, от этого легче, но скажу, что цель нашего рейда мне неизвестна. А известна она станет только после прибытия в заданный квадрат, куда мы и отправимся через полтора часа. Так что, дожевывайте и пойдем затариваться в дорогу.