Глава 18
— Я знаю, это вы убили мою подругу! Это ваших рук дело! Она мне перед смертью всё рассказала! Я не буду скрывать правду, пусть все узнают, кто убийца! — внезапный вопль Джинджер вывел Вудкарвера-младшего из оцепенения, и он, не понимая ещё, что происходит, удивлённо заморгал глазами.
— Постой, Джинджер, не кричи! — отец попытался успокоить девушку, но в неё словно бес вселился: она носилась по кабинету как сумасшедшая и неистово размахивала руками.
Девушка истошно вопила на весь этаж не своим голосом так, что в кабинете у мэра начали на стенах вибрировать картины. Когда силы Джинджер закончились, девушка съехала на пол по стене и наконец-то, на радость всем, замолчала.
— А-а-а… Теперь я понимаю, кто вы! — жена мэра так же спокойно отреагировала на перформанс Джинджер, как и в начале встречи. — Дорогой, это подруга нашей бедной Миранды. Я теперь всё понимаю, бедное дитя. Милый, выпиши чек для душеньки. Пусть она сходит к психологу. Понимаю, как ей сложно сейчас. Примите мои соболезнования…
Мэр вопросительно посмотрел на супругу, но та кивком подтвердила сказанное, и ему ничего не оставалось, как взять из ящика стола чековую книжку и написать небольшую сумму.
— Дорогой, ещё нолик дорисуй. Не жадничай, у людей горе. Мы должны показать, что и нам не чуждо сострадание. Тем более скоро интервью. Надеюсь, ты понимаешь, о чём я?
Вампир, словно прилежный ученик, дорисовал ещё ноль в конце суммы и, улыбаясь кривыми клыками, протянул чек Джинджер:
— Не волнуйтесь. Дверь я и так собирался поменять: она мне никогда не нравилась. Всего вам хорошего. Надеюсь, больше нет ко мне вопросов?
Джинджер и отец посмотрели на Вудкарвера-младшего. Тот молча встал из-за стола и, многозначительно откашлявшись, пошёл к выходу.
— Вот и славно. Что там у нас дальше, дорогая?
— Обед, мой сладенький! — женщина помогла своему «карапузу» встать из-за стола и повела за руку в другое помещение, на двери которого было написано большими буквами: «Людям и вервольфам вход запрещён!»
Уже находясь автомобиле, сын и отец вопросительно посмотрели на Джинджер: девушка вела себя так, словно ничего не произошло, и это не она в припадке носилась по кабинету мэра.
— Что смотрите? Я так хотела посмотреть на их реакцию. Если бы они были причастны к убийству, то с большой вероятностью дали бы знать своими дальнейшими действиями.
— Ну что, посмотрела? Что теперь? — Вудкарвер-младший недовольно покачал головой.
— Посмотрела. Не знаю, что теперь. По ним вообще ничего не понятно. Даже глазом не моргнули. А что ты узнал?
— Даже не знаю, что и сказать. Такое чувство, что мы никогда не найдём убийцу. Или их несколько сотен замешано в этом деле, или это один-единственный, о котором не знают и сами вампиры!
Ответ Вудкарвера-младшего так ошарашил отца и Джинджер, что троица всю обратную дорогу ехала молча: каждый думал о своём.
Глава 19
Утром Вудкарвер-старший, потягиваясь после сна, медленно встал с постели и, как обычно, приготовил себе крепкий кофе. В видавшем виды халате и шлёпанцах на босу ногу мужчина неспешно пошел посмотреть записи с камер наблюдения после этой ночи.
Ему или приснилось, или почудилось, что кто-то ночью пытался вломиться в дом. За эти дни мужчина сильно перенервничал, поэтому решил, что странные звуки, доносившиеся с улицы, были звуками его воспалённого воображения. Он знал, что в дом без специального оборудования спасателей ни за что не проникнуть. Его даже подорвать нельзя, так как он строился в незапамятные времена с расчётом на ядерный взрыв.
— Так, ошибочка вышла! — немолодой мужчина увидел на экране монитора, что под дверью лежит скорчившийся полковник Хонор. — Значит, не показалось! Чёрт бы тебя побрал, идиота!
Вудкарвер открыл двери, и ему сразу бросился в глаза осиновый кол, торчащий из груди вурдалака. А по размерам лужи крови мужчина понял, что тот лежит так уже несколько часов
— Кто тебя? Вот незадача! Сынок, помоги мне скорее! У нас тут, оказывается, гости!
Отец и сын затащили полковника в подвал и, сделав ему несколько чудодейственных инъекций, слегка оживили. Осиновую деревяшку Вудкарвер профессионально извлек из груди вурдалака и, положив на поднос возле умывальника, принялся зашивать рану.
— Повезло, что не в сердце! Иначе и мои вакцины были бессильны! Кто тебя так? Можешь сказать?
Вместо этого Хонор протянул руку.
— Написать хочешь? — Вудкарвер-младший дал полковнику карандаш и, придерживая лист бумаги на папке, принялся читать его каракули: «Её похи…» Что — её? Кого — её? Ничего не понимаю!