Выбрать главу

– Ой, какая она красивая!

Но банка, несмотря на свой небольшой размер, оказалась очень тяжелой. Алиса не удержала её в руках, и та со страшным грохотом упала на пол. Джинджер тут же выбежала из-за стола и, посмотрев на перепуганное лицо дочери, спросила: «Алиса, с тобой всё в порядке? Банка не ударила тебя по ноге?»

Но девочка ничего не отвечала, она заворожённо смотрела то на дедушку Хонора, то на дедушку Вудкарвера, то на банку, которая покатилась прямо к ним по полу, словно её кто-то притягивал невидимым магнитом.

Вудкарвер-старший подхватил банку, спрятал её во внутреннем кармане пиджака и, ни слова не говоря, вышел из гостиной.

– Отец, что это за банка такая? Где ты ее откопал? – Вудкарвер-младший хотел было добиться объяснений отца, но тот словно воды в рот набрал. Только полковник Хонор многозначительно откашлялся и, быстро превратив всё в шутку, незаметно для всех перевёл разговор в другое русло.

Глава 6

Вудкарвер-старший на радостях решил отметить воссоединение семьи и для этого случая достал из тайника бутылочку бренди. Мужчина с восторгом рассказывал всем присутствующим, как этот, теперь уже антиквариат, ему подарил бывший премьер-министр за одну небольшую услугу, оказанную ему много лет назад.

Напиток, действительно, оказался очень приятным на вкус. Сын и полковник Хонор, улыбаясь, нахваливали и бренди, и Вудкарвера-старшего, сияющего, как медный чайник, и его тайник. Расчувствовавшись, тот пошёл искать ещё что-нибудь, так как «антиквариат» после получасовой беседы внезапно опустел.

– О, опять ошибочка вышла! – раздался из коридора голос Вудкарвера-старшего. – Только я собрался за добавкой от премьер-министра, как он сам ко мне в гости пожаловал!

После этих слов главы семейства все резко бросились к окну и увидели в окружении нескольких полицейских машин правительственный лимузин с флагом на капоте. Из головной машины выскользнул детектив Хоз и, раболепно поглядывая на лимузин премьер-министра, подошёл к въездным воротам.

Через пару секунд раздался звонок, и на экране домофона появилось небритое лицо детектива с вечно дергающейся верхней губой.

– Вудкарвер, добрый день. Я знаю, вы дома, – пролепетал детектив и ещё раз оглянулся, заговорщицки продолжив шепотом: «У меня, вернее, у нас к вам есть пара вопросов. Даже не вопросов, а одна небольшая просьба. Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз? Здесь такие люди присутствуют, сами понимаете…»

– Хоз, ты, что ли? Какого чёрта вам нужно? Я давно отошёл от дел. Проваливайте, у меня сегодня неприёмный день. И скажи своим и этому придурку в лимузине, пусть мигалки выключит. Устроили тут цирк, понимаешь!

– Вудкарвер, это дело государственной важности. Понимаю ваше негодование по поводу прошлых событий. Я думал, что этот вопрос исчерпан, и мы больше не будем к нему возвращаться.

– Конечно, не будем, – Вудкарвер громко засмеялся. – Теперь без армии вам сюда вообще не попасть, я подготовился основательно к незваным гостям. Посмотри на крышу и увидишь кое-что…

Детектив Хоз сделал несколько шагов назад и, придерживая фуражку на голове рукой, посмотрел на крышу. На крыше из стилизованных под средневековые башенки бетонных дотов на Хоза были направлены два ствола крупнокалиберных пулеметов.

– Вудкарвер, ну что вы, как ребёнок, честное слово, – детектив раздосадованно покачал головой. – Мы просто поговорим, а потом вы сами думайте, что дальше. Но хочу сказать: если вопрос решится положительно с вашей стороны, то можете просить, о чём угодно. О чём угодно. Вы слышите, Вудкарвер?! Премьер-министр лично проследит за исполнением любой вашей просьбы! В рамках, конечно, разумного…

– Так уж и лично, – не сдавался Вудкарвер-старший, но тут к нему подошла Алиса и взяла за руку.

– Дедушка, нехорошо гостей держать на улице! Ты же сам мне так говорил. Пусть зайдут. Я и их накормлю, у мамы еще много еды в холодильнике.