Выбрать главу

- Ну да, вначале наркоторговцы, а теперь бандиты, - я только плечами пожала.

- Не говорите так, она потеряла нескольких коллег во время из одной из операций в Колумбии, - он осекся, - только я Вам ничего не говорил.

- Ок, тогда я поеду и найду ее в участке, - я направилась к выходу.

- Если по Вашему делу, то я владею всей информацией! - попытался оставить меня он.

- Нет, у меня к мисс Розарио есть ещё и личное дело, и очень важное, - я учтиво кивнула.

- Ну, тогда поезжайте, конечно не скажу, что она будет рада Вас видеть, но все же, - он только руки опустил.

Дальше слушать его болтовню мне не хотелось, спасибо, что настраивает меня на позитивный лад, в принципе.

В участок я летела, не помню, чтобы когда-то просила личного водителя нарушать правила, а тут, ну просто ужас какой-то.

-Мне нужна офицер Розарио, - я обратилась к дежурному полицейскому, он только кивнул в сторону отдельных рабочих мест в общем зале

Уже сгорая от желания побыстрее узнать хоть что-то вразумительное, я ринулась туда. Как и ожидалось, Эмельда сразу же бросила на меня недовольный взгляд:

- Миссис Ви, на разборки пришли и мне готовится к суду?

- Нет, для детектива Вы на удивление не проницательны, - ухмыльнулся я.

- Простите, - она странно на меня посмотрела, - и присаживайтесь раз пришли! Не люблю, когда стоят над душой, так ещё в таких дорогих босоножках!

Она не могла вот не обратить внимание на мои изящные плетённые босоножки на невысоком каблуке.

- В обуви Вы хорошо разбираетесь, офицер, - я попыталась выдавить улыбку, - но я хочу поговорить об одном дорогом мне человеке.

- Я не гожусь в подруги избалованной и самодовольной жене мафиози, сеньора! - дерзко бросила она в мою сторону.

- А я не дружбу Вам предлагаю, а увлекательную беседу об операции "Картахена", - пристально посмотрела на расслабленную женщину.

Ее поза моментально стала напряжённой и она подалась ко мне через стол и почти коснувшись моего лица носом прошипела:

- А Вам какое дело? И откуда такая осведомленность? Ничего я Вам говорить не буду, это государственная тайна.

- Ну, Вы уже кое-что сказали про тайну, да ещё и государственную, - подловила ее я.

- И кто ж Вас так посветил? Меня прямо терзают смутные сомнения, не плод ли это Вашего воспаленного бездельем воображения. - она смотрела с удивлением.

- Нет, мне сказал это человек, которому я безмерно доверяю. - я сощурилась, ожидая ее ход.

- И кто ж этот загадочный человек? - она не сдержала ироничного смешка.

- Вы сильно удивитесь, но Вы меня о нем вот недавно спрашивали? Рикардо Феррара, он же Виллалобос.

Надо только было видеть, как изменилось ее лицо. Шея моментально покрылась красными пятнами, а глаза быстро заморгали.

- Он жив? Где он? - она спросила шепотом.

- Какая разница? Так Вы просветите меня насчет операции "Картахена"? - была очень настойчива.

Онв резким движением поднялась из-за стола и подскочила ко мне, а потом вцепилась в мое запястье и с силой потянула на себя. Когда оказалась почти лицом к ней, я даже вздрогнула, насколько суровым был ее взгляд.

- Он поступил очень опрометчиво, рассказав Вам об этом, но так и быть я попытаюсь… За мной! - скомандовала она и потянула меня в отдельную комнату.

Тревога, которая стремительно поселилась внутри, начала разъедать, подобно сильной кислоте и я почувствовала первые позывы тошноты от волнения. Нет, это вовсе не страх, это предвкушение,.. Что же ты скрываешь, Рик, что даже такая женщина потеряла самообладание? Что может связывать босса мексиканской мафии и принципиальную легавую (вот уже набралась слов от Анхеля)?

Она с силой усадила меня, видимо, в комнате для допросов и громко захлопнула дверь.

- А теперь, миссис Ви, - она прошлась рукой по волосам, - я готова поговорить. Только перед тем, как я рискну Вам все рассказать, скажите мне только одно - Рик Виллалобос жив? Только да или нет, мне не нужны подробности.

- Да, он жив, - утвердительно кивнула я, и пожалела о своем поспешном ответе, ведь таким образом могла подставить мужчину.

Она ничего не ответила, просто громко выдохнула, мне показалось, это облегчение.

- "Картахена", говорите, так вот приготовьтесь прозреть, если ещё этого не сделали. С Рикардо Виллалобосом я познакомилась приблизительно лет десять назад, когда только начинала свою работу в полиции. Волей судьбы я оказалась в отделе по борьбе с наркотиками, сама я из Венесуэлы, как и Ваш супруг, и с малых лет ненавидела все эти дурманы, поскольку неоднократно видела, как наркотики губили людей, разрушали семьи и превращали нормальную жизнь в ад. Для меня делом принципа было наказать всех, кто наживается на горе других. Тогдашняя моя напарница позвала меня на допрос, как она заявила, с легендой. И я увидела его: безумно привлекательного и расслабленного, и как мне тогда показалось, наглого мафиози. Он говорил с моей коллегой сквозь зубы и только по-испански и вроде насмехался. Я удивлялась, как она так спокойно с ним держится, да ещё и посмеивается сама. Да я бы эту гниду разорвала на части, но ещё более странно было, когда наш сержант зашёл и подал мерзавцу руку. Я знала про купленных полицейских и не понимала, что происходит. Бандюга попался, к чему такие нежности. А потом моя напарница представила мне мужчину. Оказалось, что Рик Феррара - агент под прикрытием, да ещё и занимается разработкой нескольких полезных медикаментов в лаборатории своего завода в Техасе. Мужчина экстерном и тайно от отца закончил химико-технологический курс и оказался талантливым химиком, как узнала позже, его настоящий отец был ученым. Последнее исследование было посвящено разработке сыворотки из пуповинной крови новорожденных с редкой онкологической болезнью, если в течении месяца им не вколоть препарат - дети умрут. Поэтому каждая порция делалась под заказ индивидуально.