Выбрать главу

Воодушевленная вновь обретенной решимостью, я рыскала по местным общественным землям, находя новые и интересные места для привлечения клиентов. Перед отъездом из города я связалась с Чикальским женским клубом по поводу организации рыболовной программы для ветеранов. Природа обладала целебными свойствами, я знала это по опыту и хотела помочь, чем могла. Я встречалась со схожими группами в другом маленьком городке, размышляя над тем, как создать социальную программу. Шумиха вокруг программы распространилась по всему округу, и я организовала четыре встречи, чтобы обсудить, как получить снаряжение, объединить ветеранов с гидом и создать группы для мужчин и женщин для общения у воды.

Это отличалось от того, что я себе представляла, но быстро становилось чем-то бóльшим, чем я могла мечтать. Хани сделала несколько телефонных звонков, и, прежде чем я успела это осознать, уже планировался запуск проекта. Мой телефон разрывался от множества звонков от людей, которые слышали о недавно созданной программе и хотели либо зарегистрироваться, либо вызваться гидом.

Я назвала это «Проект Эйр» в честь богини исцеления Валькирии. Эйр была крутым воином, как и я, но я бы солгала, если бы не упомянула, что это также заставляло думать о Линкольне и о времени, которое мы провели вместе. Острота всё ещё появлялась в моей груди каждый раз, когда я думала о нем.

Глава 35

Линкольн

Я чувствовал себя чертовым идиотом.

Последние несколько недель я делал все, что мог, чтобы спасти свои отношения. Я проводил больше времени с Финном и моей мамой, Деком и Колином и мистером Бэйли. Я перестал закрываться, несмотря на неприятное чувство, которое иногда расцветало в моей груди.

Я знал, что должен стать лучше для себя, для них и для Джоанны. Возможно, она никогда не простит меня за то, что я оттолкнул её — наказал её за мои собственные страхи, — но пока я не стал достойным, я был полон решимости работать над собой.

Я чертовски гордился ею. Слухи о «Проекте Эйр» быстро распространились по округу, и шумиха в нашем сообществе наполнилась гордостью за нашу девочку. Как только я услышал, что она планирует большое мероприятие, я понял, что пора.

Выдохнув, я набрал номер.

— Привет?

— Привет, это Хани?

— Ну, святое дерьмо.

Вот тебе и утонченность. Я прочистил горло.

— Привет, Хани, это Линкольн.

— О, я знаю, кто ты, — что ж, она не уступала мне ни на дюйм.

Чёрт. Чёрт. Чёрт.

Она еще не повесила трубку, поэтому я продолжил:

— Мне нужна твоя помощь.

— Что, черт возьми, заставляет тебя думать, что я стану помогать тебе? — мне пришлось улыбнуться преданности Хани своей сестре. Мне нравилось знать, что у Джоанны есть кто-то, кто присматривает за ней.

— Мне нужно увидеть её, — начал я. — Более того, мне нужно компенсировать все, через что я заставил её пройти, то, что я сказал ей.

— Ты оттолкнул её, Линкольн. Ей нелегко быть уязвимой, и в ту секунду, когда она стала такой, ты уничтожил её.

— Знаю. Я думал, что защищаю её, — мой голос был насыщен эмоциями.

— Защищаешь её от чего?! — её голос повысился.

— Я уже даже не знаю. Может, от себя самого? Я знаю, что она заслуживает гораздо большего, чем я, но будь я проклят, если мое место займет другой мудак. Мне нужно показать ей, что это всегда была она, — я выдохнул. Говорить все это вслух было нелегко, и у меня внутри все болело.

Голос Хани смягчился после моего признания, но ее слова были словно кинжалы:

— Что ж, тебе лучше снова не облажаться, или твоя голова будет на блюдечке.

Глава 36

Джоанна

— Я сделала всё, что могла, Джо. Место забронировано, — строгий голос Хани в телефоне заставил меня содрогнуться.

За три дня до того, как должен был состояться главный запуск «Проекта Эйр», она позвонила мне и сообщила, что забронированный нами домик внезапно стал недоступен.

— Как это вообще возможно? — я пыталась скрыть свою досаду на сестру, ведь она работала бесплатно.

— Они сказали, что было двойное бронирование. Бывает, — любопытная трель в ее голосе заставила меня прищуриться.

— Хани, у меня шестьдесят человек, которые рассчитывают в течение дня порыбачить с нами, поесть… Что, черт возьми, мне делать?!

— Слушай. Я позабочусь об этом. Я сделала несколько звонков, и есть еще одно идеальное место, но ты должна мне довериться, — на этом она повесила трубку.

Меня охватила паника. Я слишком хорошо знала округ. У меня было ощущение, что ферма мистера Бейли была идеальным местом, о котором говорила Хани. Даже возможность столкнуться с Линкольном после месяца сокрытия своего разбитого сердца была невыносимой. Он пошел дальше? Увижу ли я его? Был ли он таким же несчастным, как я?