— Ах, турки, — сказала женщина.
Болгары все-таки традиционно не любили турок.
— Вы их помните?
— Конечно. Молодой парень и его мать. Они приехали из Америки. Меня тогда еще не было на свете.
— А сейчас здесь кто-нибудь живет?
— Жили. Они переехали в Пловдив. Последние два года редко появляются.
Но они купили квартирку еще тогда, когда эти турки здесь жили. Я слышала, он потом попал в какую-то серьезную аварию.
— Ваши родители могут вспомнить об этой семье? — спросил Томас. Уильям молча стоял рядом.
— Да, конечно, — кивнула женщина, — идемте к нам, мы живем недалеко.
Мой папа их должен хорошо помнить.
Томас коротко пересказал содержание разговора Уильяму, и тот, согласившись, пошел за женщиной.
Идущий впереди мальчик вдруг обернулся и спросил что-то у Тернера.
Томас рассмеялся, качая головой.
— Что случилось? — спросил Уильям.
— Ему кажется, что ты шпион. Я сказал, что дети любят играть в шпионов.
— Почему он так решил? — угрюмо спросил Уильям.
— Их так учили в школе, — засмеялся Томас.
— Плохо учили, — пробормотал Тернер. Дом, где проживала соседка, оказался не очень далеко. Им пришлось пройти около двухсот метров. С этой стороны улицы был овраг, и рядом домов больше не было.
— Идемте в дом, — предложила женщина, первой проходя во двор. Этот двухэтажный дом был не просто обжитым местом. Здесь все было сделано с любовью.
Чувствовалась умелая рука хозяев. Они вошли в дом и сразу увидели старого хозяина. Несмотря на годы, он выглядел достаточно крепким человеком.
— Кто эти люди? — спросил хозяин дома.
— Они ищут наших бывших соседей, турок. Приехали из Америки.
Старик нахмурился.
— Американцы?
— Мы — операторы, — сказал по-болгарски Томас, — приехали искать материалы по поводу вашего бывшего соседа.
— Так, — непонятно почему сказал старик. И в этот момент в дом вошли трое молодых парней.
— Кажется, мы попали в засаду, — весело сказал Томас.
— И они все похожи друг на друга, — засмеялся понявший все гораздо раньше Уильям. — По-моему, это родственники хозяина дома.
Молодые люди с удивлением смотрели на гостей.
— Мои сыновья, — кивнул старик. — Проходите, садитесь, — пригласил он гостей, — мы сейчас будем обедать.
Здесь обедали традиционно около часа дня. Сыновья работали на небольшой местной фабрике и приходили есть домой.
— Нам нужно остаться, — шепнул Тернеру Томас, — иначе нельзя, они могут обидеться.
Обед проходил почти в полном молчании. Во главе стола сидел хозяин дома. Жена и дочь приносили еду. Мальчик, внук хозяина, словно сознающий ответственность момента, сидел молча и ел вместе со всеми. К обеду подъехал и зять хозяина, отец мальчика, который, торопливо пообедав, поспешил уехать. Он работал руководителем строительного управления и беспокоился, что в город не успеют дойти машины с посланным из Софии оборудованием.
И только после обеда, когда все покинули дом, старик наконец спросил:
— Зачем вы ищете этих турок?
— Он американский гражданин, и мы хотим снимать о нем фильм, — снова терпеливо объяснил Томас.
— А почему молчит твой друг? — спросил старик.
— Он не говорит по-болгарски.
— Они здесь жили, — подтвердил старик, — приехали в начале пятидесятых. Томас перевел эту фразу.
— Спроси, он помнит мать своего соседа? — попросил Тернер.
— Да, конечно, помню, — ответил старик, — она была красивая женщина, когда сюда приехала.
За его спиной у большого старинного серванта стояли жена и дочь. Жена недовольно нахмурилась. Очевидно, красивая турчанка в свое время попортила много крови болгарским женам.
— Сначала за ним следили, — сказал неизвестно почему старик, — но потом перестали. Мальчик пошел в школу. Учился с нашим старшим сыном в одном классе. Хороший парень был, толковый. Я его помню.
— У них остались фотографии этого парня? — быстро спросил Уильям.
— Нет, — удивился старик, когда его спросили об этом, — конечно, нет.
Тогда у нас не было фотографий. Какие фотографии в те годы? Ничего не осталось.
— У нас есть карточка нашего сына, — несмело сказала жена хозяина дома, — мы сняли нашего Богомила в пятнадцать лет. Повезли тогда в Софию.
— Нет, — улыбнулся Томас, — такая фотография нам не нужна.
— Когда они уехали, он помнит? — спросил Уильям.
— Да, — подтвердил старик, — тогда парень поступил в институт и после перебрался в Софию. А за ним уехала и его мать. Но слышал, что молодой человек попал в тяжелую аварию.
— Это мы знаем. А где похоронена мать Кемаля?
— Кажется, в Софии.
— Он никогда после этого не приезжал сюда? — спросил Уильям.
— Нет, — ответил старик.
— Приезжал, — вставила вдруг дочь хозяина, — на свадьбу приезжал.
Тогда женился их одноклассник, Богомил в армии тогда был.
— К кому он приезжал? — сразу спросил Тернер. — Это было до аварии?
— Наверное, до, — кивнул старик. — Тогда много людей приехало из Софии. Свадьба была веселой. У Костандиновых гуляли до утра.
Томас перевел и эти слова, добавив от себя:
— По-моему, нам нужно уезжать. Мы больше не узнаем ничего нового.
— Еще несколько вопросов, — не согласился Уильям, — спроси, где работала мать Кемаля?
— Продавщицей в магазине, — перевел Томас.
— Сейчас этот магазин функционирует?
— Нет, он был снесен три года назад.
— Еще один вопрос, — сказал, нахмурившись, Уильям. — Свадьба его соседа была уже позже, в конце шестидесятых. Он сказал, что было много гостей. А фотограф из города приезжал?
— Он не помнит, — зло произнес Томас, и в этот момент молодая женщина сказала:
— Фотограф был. Он всех нас снимал.
— Что она говорит? — почти закричал Тернер.
— Говорит, был фотограф. Делал снимки на свадьбе.
— Где живут их соседи? — вскочил Уильям. — Это самое важное.
Старик смотрел на них, ничего не понимая.
— Вы можете проводить нас к своим соседям? К тем самым, у которых была свадьба? — заикаясь, произнес Томас.
— Да, конечно, — кивнул старик, — вас проводит моя дочь.
— Они уехали или живут здесь?
— Молодые уехали, а старики живут здесь, — сказал старик, не понимая, почему этим американцам так нужна фотография молодого турка. И потом добавил:
— Они живут на другой стороне улицы.
— Благодари старика, и бежим туда, — предложил Уильям.
Томас долго благодарил хозяина.
— Быстрее, — торопил его Уильям.
— Я вас провожу, — предложила молодая женщина.
Они вышли из дома. Уильям почти бежал. Его охватило какое-то непонятное нетерпение, словно после трех дней безуспешных поисков он наконец нашел верный след. Тем страшнее было его разочарование.
У Костандиновых повторилась примерно та же история. Старики долго уговаривали приезжих гостей выпить с ними чаю или пообедать. Затем долго морщились при упоминании о турках. Затем хозяин дома также долго говорил о красоте приехавшей турчанки. И наконец выяснилось, что все свадебные фотографии дети увезли в Софию. Уильям, сдерживаясь изо всех сил, записал адрес молодых Костандиновых в столице Болгарии.
Домой они возвращались в третьем часу дня. Оба молчали. Расстроенные неудачной поездкой, они не обращали внимания на два автомобиля, державшиеся на расстоянии пятисот метров от них. Сидевшие в машинах сотрудники КГБ, уже успевшие установить аппаратуру в машине американцев, слышали каждое их слово. И знали, что у Костандиновых им ничего обнаружить не удалось.
— Кажется, еще немного — и я начну верить в мистику, — признался Томас.
— Или в успешную работу КГБ, — проворчал Тернер.
Сидевшие в других машинах сотрудники КГБ переглянулись.
— Так не бывает, — убежденно сказал Томас.
— Посмотрим, — усмехнулся Уильям.
И оказался прав.
В этот вечер они трижды звонили по нужному им телефону — никто не отвечал. Это еще больше разозлило Тернера, твердо решившего утром найти нужную ему семью и узнать, где фотографии. На следующее утро они нашли семью молодых людей, на свадьбе которых гулял молодой Кемаль Аслан. Несмотря на поиски супругов, фотографии свадьбы найти не удалось. Их в доме просто не было.
Хозяева удивлялись, но так и не смогли понять, куда они подевались. Правда, твердо обещали американцам, что если найдут, то обязательно позвонят в посольство.