- Так о чём вы говорили?
Мужчины отмерли, переглянулись и вернулись к прерванному разговору, не сводя с неё внимательных глаз. Лили смотрела в морскую даль и слушала рассказ Корэла. Он постарался подробно передать всё произошедшее с ним, начиная с момента ухода из кабинета Морэла на встречу. Лили слушала его, вспоминала все детективы, которые читала раньше; во всех сюжет сводился к одному: к поискам того, кому было выгодно падение императора Морэла. Она пропускала всё произносимое Кором через призму своего восприятия – восприятия постороннего человека – и размышляла.
Есть планеты Империи. В острой зависимости от Айкоры планета Илкия, потому что у неё слишком скудные запасы минерала, так необходимого для жизнедеятельности илков. Если это они?
Но ведь если это они расшатывают трон под Морэлом, то должны понимать, что подозрение сразу падёт на них. Лили вздохнула и углубилась в размышления, не замечая усиливающегося к ней внимания Морэла. – А если илков кто-то сознательно подставляет? Например, жители другой планеты – Сароса? Планета неблагополучная. Многие жители промышляют пиратством: нападают на другие планеты и чужие корабли из других систем. Кроме того, уже захватили в далёком космосе две небольшие планеты и колонизировали их. Есть сведения, что и работорговлей они не брезговали. Да-а-а.
Размышляя, Лили вдруг почувствовала дискомфорт. Оторвав взгляд от моря, она резко посмотрела на собеседников и успела поймать почти ускользнувший направленный на неё пристальный взгляд императора. Лили внутренне напряглась. Ей был неприятен явный интерес чужого мужчины. Она глянула на Кора и поняла, что он тоже заметил внимание Морэла к ней.
Глава 20.
- Что случилось, друг? – обратился он к Морэлу. Тот перевёл взгляд на Кора и прямо ответил:
- Я чувствую энергетические волны, исходящие от Лили, и понимаю, что их ощущать можешь только ты. Непонимание ситуации не даёт мне сосредоточиться на предмете разговора.
Морэл достал из кармана балахона большой платок и стал вытирать обильный пот со своего полного лица. Лили старалась не смотреть на него: она не могла понять, почему не инициированные айкоры имели такой отталкивающий вид. Кор с изумлением обратился к Лили:
- Ты сейчас думала о Морэле как о мужчине? – в его голосе девушке послышались напряжение и, Лили показалось, нотки ревности. Она встала, приблизилась к Кору, глядя в его глаза, сказала:
- Я размышляла о предполагаемых преступниках. Ни о каких других мужчинах я даже думать не могу, потому что у меня уже есть один, и мне его достаточно, - девушка улыбнулась Корэлу, затем развернулась к Морэлу, внимательно следившему за ней, произнесла:
- Извини, Морэл, не хочу тебя никак обидеть, но других мужчин мне не нужно. Я из России, страны, где в семьях по одному мужу и одной жене, другой вариант неприемлем для меня.
Корэл приобнял её за плечи, бросив взгляд на друга. Морэл приблизился к ним. Глядя на Кора, он попросил:
- Друг, ничего не могу поделать. Прошу вас понять меня и дать мне возможность провести очень важный для меня эксперимент.
Лили и Кор мимолётно переглянулись, после посмотрели на него.
- Я хочу поцеловать Лили, - увидев, как зажглись нехорошим светом глаза Коря, Морэл сделал предостерегающий жест рукой, - всего лишь поцелуй, в твоём присутствии. Хочу посмотреть, сможет ли божественная энергия Лили и меня преобразить.
Кор растерянно глянул на обескураженную жену:
- Что ты думаешь обо всём этом? Только ты решаешь, любимая, осуждения с моей стороны не будет.
Лили в недоумении смотрела на них какое-то время, затем приняла решение:
- Не нужно экспериментировать. Я-то не чувствую ничего.
Кор облегчённо вздохнул. Морэл поник:
- Забудем. Предлагаю продолжить разговор после обеда. Вернёмся.
Глава 21.
Им накрыли стол прямо в кабинете императора. Во время продолжившегося после разговора решили установить за секретарём и его «хозяином» слежку.
Лили вновь сидела на диванчике (подальше от императора во избежание недоразумения, так сказать).
- Я ничего не знаю о четвёртой планете. Просветите меня, господа хорошие, - она наклонила голову и с искринками в глазах расплылась в улыбке. Всё-таки предложение Морэла никак не покидало её голову и теперь казалось ей забавным. Кор отреагировал тут же и на её слова, и на её посыл. Он сел рядом, усадил на колени свою прелестную молодую жену (почувствовал, что ей неловко, но не отпустил, и вскоре она расслабилась).