Выбрать главу

— Я Вас слушаю, леди Амелия, — нетерпеливо произнесла, как только закрыла за ней дверь, желая оставить наш разговор в тайне от домочадцев.

— Рианна, мне известно, что ты в курсе многих событий, поэтому не буду ходить вокруг до около и сразу скажу, зачем я к тебе пришла, — холодно проговорила она.

— Только на это и надеюсь, — я хотела, чтобы леди Амелия побыстрее удалилась и оставила меня в покое.

— Дарий не желает со мной общаться, — выпалила она, стараясь не смотреть на меня.

— И что Вы хотите от меня? — удивленно спросила у нее.

— Только ты и можешь теперь на него повлиять, — ответила мне леди Амелия.

— То есть, Вы хотите, чтобы я, после всего того, что Вы сделали, еще и уговорила Дария помириться с Вами? — недоуменно произнесла я.

— Да, — от этой женщины веяло силой, уверенностью и опасностью.

— Зачем Вы так поступили? Чем я Вас так не устроила? — прозвучали вопросы, которые постоянно крутились в моей голове.

— Ты легкомысленная, глупая девчонка. Моему сыну же нужна более достойная женщина, вхожая в свет, которая понимает всю ответственность роли жены главы безопасности. Дарий всегда будет предан империи! Он должен мыслить трезво и холодно чтобы занимать этот пост. Ты же возбуждаешь в нем эмоции, которые могут сыграть на руку его врагам, — леди Амелия смерила меня ледяным взглядом.

— Поэтому Вы решили помочь Рейнольду и приняли активное участие в похищении Дария со свадьбы, чтобы она не состоялась? — я смотрела на нее, ожидая услышать ответ.

Красивое лицо леди Амелии не выражало ничего, кроме лицемерия и презрения. Мне пришлось сесть в кресло, чтобы не упасть, так как мои ноги задрожали от подтвердившихся догадок. Она так ничего больше и не произнесла, а удалилась, даже не попрощавшись, оставив меня одну в комнате осмысливать услышанное.

Часть 13

От печальных раздумий меня отвлекла Матильда, ворвавшаяся без стука.

— Зачем она к тебе приходила? — нетерпеливо поинтересовалась моя мачеха.

— Сказать, что я недостойна ее сына, — горькая усмешка слетела с моих губ.

— Вот это да! — у нее от удивления расширились глаза, и она не смогла вымолвить больше ни слова.

Желая уйти от ненужных вопросов, которые непременно появятся после того, как Матильда придет в себя, решила построить пространственный переход к Дарию. Мне захотелось узнать адрес дома, в котором теперь жила моя родная мать. Наконец-то, я готова была снова с ней встретиться и последовать совету Деймоса — дать ей еще один шанс. Магистр воспользовался предложением императора и взял отпуск на незаслуженно короткий срок, который планировал провести со мной.

Он находился на кухне, и стоило мне появиться, как резко подлетел ко мне и закрыл рукой глаза.

— Дарий, ты чего? — возмутилась его поведением, но он так и не позволил мне взглянуть хотя бы на секунду, чем там занимался, и вывел в гостиную.

— Я не ожидал тебя так рано сегодня увидеть, — заговорил магистр, увлекая за собой на диван, на котором уже успел сам удобно расположиться. Я присела рядом с ним, но он привлек меня поближе к себе, положив руку на талию, а затем подарил нежный поцелуй. Мое тело моментально отреагировало на эту близость.

— А что ты там прячешь от меня? — поинтересовалась у него, развернувшись к нему лицом.

— Готовлю тебе сюрприз, — он заговорщицки подмигнул, заставив мою фантазию подкинуть сотни картинок того, что магистр мог приготовить. — Даже не спрашивай, все равно не скажу, — опередил меня Дарий, прежде чем я успела что-либо сказать. — Ты просто так зашла или по делу? — он постарался отвлечь меня от мыслей, которые теперь не будут мне давать покоя до самого вечера.

— Хотела узнать адрес дома, где теперь живет моя мать, — пришлось смириться с разъедающим меня любопытством и сменить тему разговора, ведь упрашивать его теперь было уже бесполезно.

— Честно говоря, думал, ты уже и не спросишь меня об этом, — в его глазах отразилось переживание.

— Я была не готова, — отвела в сторону взгляд.

— Держи, — протянул Дарий небольшой листок после того, как быстро написал несколько строк.

— Спасибо! — поблагодарила его, а на глаза стали наворачиваться непрошенные слезы.

— Рианна, это тебе спасибо, что спасла меня. Ты заставила переосмыслить ценности этой жизни, — он обнял меня и стал успокаивающе гладить по спине. — Тебя перенести? — заботливо спросил Дарий.

— Воспользуюсь повозкой. Будет время хорошо еще раз обо всем подумать, — нехотя отстранилась от него. Я решила пока не говорить магистру о визите леди Амелии, чтобы не испортить ему приподнятое настроение.

— Ты уверена? — мягко проговорил он.

— Абсолютно, — ответила без тени сомнения.

— Тогда я зайду за тобой в восемь, — Дарий снова подошел ко мне вплотную, чтобы нежно прикоснуться к моим губам, а затем я ушла, несмотря на то, что очень хотелось остаться.

Дорога до нового жилья моей матери заняла не более получаса. Когда повозка остановилась напротив указанного мною адреса, мне захотелось сбежать, но я собрала всю свою волю в кулак и решительным шагом направилась к небольшому, но достаточно милому и уютному на первый взгляд домику. Мне стоило занести руку, чтобы постучать в двери, но Джанет открыла ее раньше. На ее лице одновременно отразились удивление и переживание, а уголки губ дрогнули в улыбке.

— Привет! — поздоровалась с ней.

— Привет! У меня бы, наверное, не хватило смелости прийти первой. Это еще раз подтверждает, что ты на меня похожа лишь внешне, — немного дрожащим голосом проговорила Джанет. — Зайдешь?

— Я ненадолго, — предупредила ее заранее и последовала за ней в дом, который внутри оказался не менее привлекательным, чем снаружи.

— Кофе? Чай? — предложила она.

— Не откажусь от чая, — решила, что чашка займет мои руки и скроет волнение, которое поселилось у меня внутри. — Расскажи, как ты прожила все эти годы в Забытых Землях? — внезапно вырвался у меня вопрос, заставивший Джанет замереть на месте.

— Не все так плохо, как тебе показалось на первый взгляд. Торрас заботился обо мне и никогда не давал никому в обиду. Возможно, если бы не его влечение к некромантии, я была бы счастлива с ним, — все же решилась она ответить. — Как поживает твой отец? — сменила Джанет тему разговора.

— Думаю, у него все хорошо: молодая и любящая жена, маленький сын, — не стала лукавить.

— Если честно, то я только рада за него. А как у вас дела с лордом Дамистером? — поинтересовалась моя мать.

— Я не рассказала тебе в тот раз, но свадьба так и не состоялась, — мои слова не вызвали у нее удивления, словно слышала это уже не впервые.

— Магистр сам обо всем мне поведал. Наверное, это и было основной причиной, по которой я согласилась с ним пойти. Надеялась, что понадоблюсь тебе после того, как мы обе остались одни, — произнесла Джанет, поставив передо мной дымящуюся чашку чая.

— Я не одна, — воспротивилась ей.

— Об этом я уже догадалась, увидев тебя, — рассмеялась моя мать, я же вопросительно посмотрела на нее, ожидая разъяснений. — Ты сияешь, словно звезда в ночи, являясь отражением его любви, — мои щеки покрылись пятнами от смущения. — Да, Рианна, он действительно любит тебя и никогда не позволит почувствовать себя одинокой, — продолжила Джанет, увидев мою реакцию на ее слова.

— Так было не всегда, — в моем голосе прозвучала грусть.

— Главное, Рианна, что он вовремя это понял, чего не произошло с твоим отцом, — печально произнесла она.

— Мне пора, — сказала, отставив пустую чашку. У меня в планах было пройтись еще сегодня по лавкам. Хотелось надеть что-нибудь особенное на предстоящий ужин с магистром, чтобы вызвать у него восхищение.