Выбрать главу

— Ты ведь еще придешь ко мне? — с надеждой спросила моя мать.

— Непременно, — ответила без тени сомнения, вызвав на ее лице улыбку.

Я поторопилась покинуть ее дом, так как знала, что времени до встречи с Дарием оставалось с каждой минутой все меньше, а еще столько всего хотелось успеть сделать.

Чувство приятного томления поселилось у меня в груди в предвкушении встречи с магистром. После многочасовых поисков, мой выбор все же остановился на черном облегающем платье, длиной выше колена с открытой спиной и небольшим декольте. Вечерний макияж, слегка накрученные волосы, каскадом струившиеся по моей спине, а также черные туфли на высокой шпильке завершали мой эффектный образ. Когда он появился в моей комнате, я нисколько не пожалела, что потратила на сборы столько времени. Это того стоило. В его глазах читалось неприкрытое желание и восхищение, едва пересеклись наши взгляды. Дарий поспешил ко мне, когда с него спало легкое оцепенение, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на моей щеке.

— Ты прекрасна, — с хрипотцой в голосе прошептал он.

— Ты тоже, — ответила ему, и это была чистая правда.

Черные брюки подчеркивали длинные сильные ноги и мускулистые бедра. Его крепкую мужскую грудь облегала белая рубашка, соблазнительно расстегнутая на одну пуговицу. Я понимала, что если никто не помешает нашему уединению, то ужином сегодняшний вечер явно не закончится. Но к этому я тоже подготовилась, надев новое кружевное белье, которое вряд ли оставит его равнодушным.

— Пойдем? — заманчиво улыбнулся магистр, и я молча кивнула, сгорая от любопытства, что же придумал Дарий, чтобы сделать этот вечер незабываемым.

Мы вышли в гостиной, в которой тускло горели магические светильники. Он, не выпуская моей руки из своей горячий ладони, повел меня в столовую, погруженную в мягкий полумрак. Зажженные свечи, расставленные на столе, добавляли обстановке таинственности. Красные розы стояли в высокой вазе. Сложно было устоять перед соблазном и не поддаться эмоциям прямо сейчас. Бутылка шампанского и легкий ужин, приготовленные к моему приходу, дополняли романтическую атмосферу. Все это еще больше разожгло мой голод, который я испытывала по его ласкам и наслаждению. Посмотрев в его глаза, я увидела отражение того, что чувствовала сама. Он растягивал время, усиливая в нас еще больше желание. Но и на этом сюрпризы не закончились. Дарий повел меня в холл, в которой одним заклинанием выключил магический свет, а затем свечи, расставленные по всему полу и здесь, одновременно вспыхнули, вызвав во мне восторг.

Дарий, не разрывая зрительного контакта, медленно пошел ко мне вплотную, и положил горячую руку чуть ниже пояса, мою же положил себе на плечо. Я догадалась, что за этим должно было последовать, и приняла его правила игры.

— Ты готова? — спросил Дарий.

— Если ты готов, — прошептала ему в ответ.

Магистр бросил очередное заклинание и музыка, под которую мы танцевали на Новогоднем балу, зазвучала в моих ушах, заставив меня удивиться. Дарий понимающе улыбнулся и повел меня в танце. Я отдалась этому незабываемому моменту, хотя не верила, что он когда-нибудь повторится вновь. Я погрузилась с ним в сладкий дурман. Он вел уверенно и в то же время чутко, прислушиваясь ко мне, но у меня не было больше своей воли и своих желаний, только его. Я снова доверилась ему.

В его черных глазах горело негасимое пламя, которое в любой момент могло вырваться наружу. Он продолжал меня держать в своих объятиях, даже тогда, когда холл снова погрузился в тишину. Лишь наше прерывистое дыхание порой нарушало ее. Я провела кончиком языка по вмиг пересохшим губам, а затем прикусила нижнюю, пытаясь справиться с желанием не выплеснуть на него прямо сейчас все переполнявшие меня эмоции. Вот только мои действия спровоцировали Дария, который, видимо, находился в том же состоянии, что и я. Магистр прижал меня со всей силы к своему горячему телу и стал страстно целовать, не давая мне шанс опомниться. Неужели он подумал, что я и сама не ждала этого момента? Я начала старательно расстегивать пуговицы на его рубашке. Он, не разрывая поцелуя, подхватил меня на руки и направился к лестнице, которая вела в его спальню. Слышала, как где-то на полпути к нашей цели упали мои туфли.

Свечи, расставленные по всей комнате, сгладили ее острые углы и еще больше разожгли во мне страсть, обещая запомнить эту ночь до конца своей жизни. В спальне Дарий взял над собой контроль, желая насладиться этим моментом сполна. Он отстранился, чтобы посмотреть на меня, намереваясь запечатлеть в своей зрительной памяти, а затем одной рукой расстегнул молнию на платье, которое упало к моим ногам. То, что магистр увидел под ним, ему понравилось еще больше, но я не сомневалась в его намерениях оставить меня и без этого. Я сама потянулась к нему за очередным поцелуем, хотя губы и так уже горели от обрушенной на них страсти магистра. Он не стал больше томить нас, а подтолкнул меня к кровати, позволяя упасть на холодные простыни, заставившие вздрогнуть от неожиданности, а сам лег уже рядом, чтобы проложить дорожку нежных поцелуев на моей шее, изредка ее покусывая и заставляя выгибаться мое тело навстречу его в предвкушении ласк, которые непременно за ними последуют.

— Дарий, не мучай меня, — взмолилась я хриплым голосом.

Он услышал мои слова, так как и сам уже с трудом сдерживался. Магистр навис надо мной, опаляя своим жаром, заглянул на секунду в затуманенные страстью глаза, а затем подарил небывалое наслаждение. Вся ночь превратилась в некое безумие. Безудержное желание долгожданной близости связывало наши тела. Его нежность переходила порой в сладостные муки, когда не мог уже сдержать свою боль от затянувшейся разлуки. Дарий не щадил ни себя, ни меня, пытаясь восполнить все одиноко проведенные ночи, насытиться мной, словно это было возможно. Я сгорела в этой ночи дотла, чтобы возродиться вновь с первыми солнечными лучами.

Перед тем, как я открыла глаза, сперва почувствовала тяжесть мужской руки на своем обнаженном бедре и любимый тонкий аромат парфюма, который заполнял собой все свободное пространство. Он наблюдал за мной, и широко улыбнулся, как только наши взгляды встретились.

— Доброе утро, любимая! — прошептал магистр, придавливая меня своим весом к кровати. Он никогда меня так не называл.

— Повтори, пожалуйста, — на миг мне показалось, что я ослышалась.

— Любимая, — повторил он. — Я люблю тебя, Рианна. Пусть не той идеальной любовью, какой бы тебе хотелось, но я ведь еще только учусь, — в его голосе было столько нежности, что мое сердце окончательно сдалось под его натиском. Как же я долго ждала, чтобы снова услышать от него эти слова.

— Я тоже люблю тебя, Дарий! — произнесла я, и беспокойство, появившееся в его глазах, сразу же улетучилось.

— Знаешь, Рианна, может мне только кажется, но только с тобой мне так легко дышать. Без тебя нет смысла в этой жизни, — его руки стали блуждать по моему телу.

— Тебе показалось мало этой ночи? — рассмеялась я.

— Помнится, однажды я уже говорил, что мне всегда будет тебя не хватать, и это правда, Рианна, — уже хрипло проговорил магистр, и мне передалась его страсть, увлекая за собой.

Часть 14

С той безумной ночи я пустила все на самотек и поняла, что нужно радоваться каждому дню, наслаждаться каждым моментом, которые подарила мне жизнь. Выкинула из головы все сомнения и перестала обращать внимание на то, что скажут окружающие, когда впервые вышла на прогулку по городу под руку с магистром. Наше появление безусловно не осталось незамеченным. Многие шептались за нашими спинами, так как до сих пор не знали, что же послужило причиной отсутствия жениха на свадьбе. Дарий не оставил свои попытки удивлять меня и старался по возможности все свое свободное время проводить со мной, которого, к сожалению, у него было не так много, как мне бы этого хотелось. Постепенно его намеки о том, что пора бы нам уже и пожениться, сменились открытыми предложениями, но я лишь отшучивалась, каждый раз переводя тему разговора в другое русло. Слишком уж все хорошо складывалось. Я боялась очередного подвоха, которые нам могли преподнести леди Амелия, затаившая на меня злобу, или Рейнольд, если Герберт все же не сдержал свое слово и поделился с кем-нибудь из эльфов о моих магических силах.