Выбрать главу

— И какова цель? Просто зеркало.

— У меня странное чувство, что оно поможет мне исполнить мое предназначение, — и тише продолжил. — Уничтожить Темного Лорда.

— Верное дело тебя сюда привело, — фыркнул Драко. — Может, пойдем уже? Мы побеждали вроде, но снитч еще могут поймать гриффиндорцы.

— Загляни тоже, — предложил Гарри и поставил друга лицом к зеркалу.

Малфой уставился в зеркало и побледнел.

— Шерстяные носки?..

Он обернулся к Гарри, и тот кивнул ему на зеркало. Слизеринец продолжил разглядывать отражение, видное только ему. Дамблдор глядел во все глаза.

— Ты видишь это? — спросил он, но друг покачал головой. — Такие красивые, из дорогущей овечьей шерсти, в народе называемой золотой пряжей! Теплые! Весь шкаф набит ими! Это будущее?

— Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Возможно, у тебя мерзнут ноги, и в глубине души…

— А что видишь ты?

— Книгу, — серьезно ответил Мальчик-Который-Выжил. — Тысяча и один способ оборониться от темных заклятий. Редчайшая ценность. Мама говорила, что я обожаю книги?

— Сотню раз.

Они вышли из комнаты, еще о чем-то перемолвились и побежали по коридору наперегонки.

Дамблдор вернулся в кабинет еще до начала обеда и теперь размышлял над неизбежным. Такой странный мальчик должен будет стать Избранным. А то, что именно ему, а не Невиллу Лонгботтому, суждено стать великим волшебником, уже не вызывало сомнений.

Впрочем, козыри в рукавах у него были. Мальчик видит книгу — пусть книгу. Он хочет познакомиться с зеркалом поближе, значит, до конца января оно будет здесь, а на Рождество он получит мантию своего отца. Придется чем-то жертвовать ради будущей победы и будущей славы.

Он был готов.

Глава 13. Йоль

Зима полностью вступила в свои законные права, и снежные бури, бушевавшие до середины декабря, полностью замели местность, укрыв Запретный Лес белым одеялом и украсив снежными шапками крышу Хогвартса. Холодный ветер сквозняками проникал в замок, но камины и факелы прекрасно справлялись с утеплительной функцией. Тем не менее, запах свежести, рождественских пудингов и мандаринов витал по всей школе, поддерживая праздничное настроение и радость в сердце каждого студента или преподавателя.

Последний школьный обед немного затянулся, так как эльфы перестарались с готовкой. Уйти, не отведав хоть по кусочку каждого блюда, было бы кощунством, и ученики радостно набивали животы перед долгой дорогой в поезде, кто хотел заново очутиться в «Хогвартс-Экспрессе». В Зале стояла красивая елка; ее хвойный аромат бодрил тех, кто еще не выспался, и те спешили в этот день на последние контрольные.

У первого курса Слизерина сегодня последней контрольной работой было зельеварение в паре с гриффиндорцами. Ни написание теоретической основы, ни изготовление зелья не беспокоило Гарри — со всем он мог справиться сам. Невилл тоже стал учиться намного лучше, он лишь иногда, чтобы убедиться в верности своих решений, интересовался, правильно ли думает, и зачастую был прав. Все предметы у них были сданы на высший балл. Флитвик после своего экзамена даже добавил Драко двадцать баллов за то, что он в запале написал несколько заклинаний, которые «вычитал в книге Чар». Гермиона по праву гордилась собой и ими, а на общих собраниях, к которым они уже привыкли, их хвалили старосты и подходили спрашивать что-нибудь по учебе некоторые ребята с третьего курса.

Снейп снисходительно относился к своим подопечным, но все же Гарри счел неприличным выбрать легкое зелье из тех двух, которые им предлагались на высший и низший балл. Зелье от мигреней имело сложный состав и уровень третьего курса, но профессор обещал добавить по сто баллов тем, кто сварит его правильно и без ошибок. Из всего класса только четыре слизеринца, в их числе Гарри и Драко, и два гриффиндорца взялись за него. К концу занятия Снейп обходил кабинет и с вялым напускным интересом заглядывал к ученикам в котлы. Рон удостоился гримасы, Гермиона — кивка, Парвати размахивала над котлом рукой в слабой попытке уклониться от паров темно-зеленого дыма. Гарри и Драко переглянулись и бросили помешивать свои зелья — за время, которое им было дано, они успевали коротко переговариваться и варить одновременно.

Снейп не порицал.