— Начальник мыслит как человек, — хмыкнул Драко. — Я, без пяти минут глава Аврората, точно могу сказать — он не думает дни напролет, как бы изловить всех преступников, а как человек, хочет скорее вернуться домой к семье.
— Грюм не человек, — убежденно известил его Люциус.
— Он своеобразный аврор, — пожал плечами Сириус. — Пусть строг и иногда фанатичен, но не безумен. Отличный парень, если хорошо с ним общаться.
— Я бы не сказал, — буркнул Снейп. — Как с ним ни общайся, делу это не поможет, если ты в списке подозреваемых. А Грюм на Малфоев давным-давно зуб точит.
— Может быть, Лили и Сириус выступят с заверениями, что это Гойл или Крэбб принесли к нам что-нибудь простенькое? — выступила с предложением Нарцисса.
— Что? — поинтересовался Люциус. — Оно должно было остаться дома, а подставлять Крэббов или Гойлов даже чем-то мелким — нехорошо.
— Мы согласны заступиться за вас, — молвила Лили.
— Мистер Поттер, — обратился к нему Снейп, подняв руки, чтобы установить тишину. — Ваше слово. Есть ли способ в обход Аврората вынести из замка опасные вещи?
— Нет, — просто ответил Гарри. — Но есть способ спрятать их так, чтобы даже глаз Грюма был бессилен увидеть их.
Люциус, до сих пор меряющий гостиную шагами, остановился. Тихо звякнул на цепочке медальон.
— Я само внимание, мистер Поттер.
Но ответил ему Драко.
— По долгу службы я иногда проносил домой темномагические вещи. Как заместителю Поттера мне это было дозволено, а вот как бывшему Пожирателю Смерти из семьи, бывшей в списке особо опасных сторонников — нет. Закон расходился во мнениях насчет меня, это чуть не привело к расколу Аврората на две части, одной из которых руководил бы Уизли. Поттеру приходилось проверять мэнор, чтобы не допустить этого. Я нашел способ сделать хранилище, не без помощи Поттера, конечно. Зеркало в моей комнате можно заколдовать и разместить там некоторые предметы, а заклятие Отражения не даст Грюму увидеть, что находится в магическом хранилище.
— Заколдовать зеркало заклинанием Отражения? — переспросил Сириус. — Это же боевое заклинание.
— Его используют и для того, чтобы создать магические зеркала, — пояснил Гарри. — Поэтому простое зеркало или магическое будет, Аластор не обратит на него внимания. Зеркала вне его компетенции.
Молчание длилось недолго. Люциус что-то просчитывал, Снейп сосредоточенно о чем-то думал.
— Отлично, мистер Поттер, — наконец, он вынес вердикт, и Гарри позволил себе улыбнуться. — Теперь нужно отправить вас домой, потому что присутствие в доме посторонних не добавит доверия.
— Мы понимаем, — кивнула Лили, но Гарри остановил ее.
— Аластор нужен нам. Он благоразумен — да, Люциус, он весьма разумный человек! Он может стать сильным союзником и сильным соперником. Я бы предпочел видеть его в рядах друзей.
— И что вы предлагаете? — поинтересовался Люциус. — Или мне обращаться к вам по имени, мистер Поттер?
— Привычка, — вступился за друга Драко. — Не сердись, отец, Гарри не раз приходилось тебя допрашивать. Надеюсь, в этой жизни такого не случится.
Люциус пожал плечами и повернулся к Гарри. Все присутствующие тоже, как один, перевели внимание на мальчика.
— Нужно убедить его, — уверенно молвил Гарри. — Рассказать то же, что мы рассказали вам.
Еще минута в тишине.
— Гарри, — мягко заговорила Нарцисса. — Вы обладаете большой силой убеждения, но все же… Мы поверили вам, потому что вы наши дети. Вы рассказали много фактов о том, что не могли помнить даже в теории. Вы хотели позвать Уизли, но если бы они пришли — как им можно сказать все и не показаться выдумщиками? И если откровенно, именно Артур Уизли, получив приглашение от нас, насторожился и послал Аластора к нам. А как вы убедите Грюма?
— Так же, как собирались убеждать Уизли, — пожал плечами Гарри. — Доверьте это мне.
Дальнейшее было решено — и спорить не о чем.
***
— Проснись, ты!
Гарри ощутил толчок под бок и резко сел на кровати. Рядом стоял Драко, под его черной мантией угадывалась смешная пижама с розовыми слониками. Гарри посмотрел на свою — ничуть не лучше, котятки. Стыдиться вроде бы нечего.