— Ты любил ее, — молвил Гарри, подмечая все мелькавшие на лице Драко эмоции. — Гермиону. Не так, как Рон, сильнее. Ты был достойнее ее руки, чем он.
Драко нахмурился и отвернулся. Фотографию сдуло резким порывом ветра, вызванным раскрывшимся окном.
Гарри махнул через плечо палочкой и продолжил созерцать друга.
— Теперь нет смысла это обсуждать, — отрезал Драко. — Ее нет, и достойным она меня не сочла.
— Может, ты просто не дал ей в тебе увидеть это?
Драко напрягся, сжал кулаки и резким шагом направился к выходу из кабинета. Ухмылка коснулась только края губ Поттера. Он не знал, почему, но ему хотелось вызвать в холодном аристократе хоть какие-то эмоции. Наверное, он завидовал сдержанности и собранности Драко, а ведь тот потерял не меньше.
Драко протянул руку к ручке двери и уже почти коснулся ее, как дверь распахнулась и с силой отскочила от стены. На пороге стояла секретарша Гарри и Малфоя, Деметра, молодая, не в меру активная девушка, постоянно пытавшаяся услужить. Гарри поднял брови. Дверь, отскакивающая от стены, была неизменным атрибутом ее посещений. Своеобразный стиль, отпечатавшийся на стене следом от кованой узорной ручки. Деметра покраснела, вспомнив, что начальник просил быть осторожней с дверью, и недрогнувшим голосом объяснила причину эффектного появления.
— Мистер Поттер, мистер Малфой… — она остановилась взглядом на Драко и потупилась, что было неудивительно для Гарри, по блондину многие девушки сходили с ума. — Дурная новость. На эскорт мистера Люциуса Малфоя совершено нападение…
— Что?
Драко побледнел и вперился в нее жестким взглядом, Гарри подскочил с кресла.
— Когда это стало известно? Кто напал?
— Мистер Поттер, — девушка от переживаний начала картавить, — только что был доставлен оставшийся в живых аврор, Билл Бёрк… Он и сообщил. Сами-Знаете-Кто оставил вам сообщение, которое Билл вам передаст. Поторопитесь к министру!
Гарри выхватил палочку и быстрым шагом направился к камину.
— Драко! — обернулся он к Малфою. — Дело касается лично тебя. Пойдем!
Он стоял и, не мигая, смотрел на Деметру.
— Он жив?
Нельзя было давать ему раскиснуть сейчас. Гарри было очевидно, что Люциус мертв. Поэтому, немного жестко оттолкнув Деметру, он схватил Драко за локоть и толкнул в зеленое пламя, вместе с этим сказав:
— Кабинет министра, — и обернулся к девушке. — Деметра, запри кабинет, никого не пускай. Приемное время закончено.
— Да, мистер Поттер.
Понятливая Деметра выскочила из кабинета и захлопнула дверь. В замке щелкнуло. Гарри кивнул самому себе, наложил сигнализационные чары от проникновения в кабинет посторонних и ступил в камин.
— Кабинет министра.
Короткий полет по каминной сети — и вот он легким движением палочки сметает с мантии сажу. Краем глаза подмечает неподвижно сидящего за столом Драко и министра. На трансфигурированной из тумбочки койке лежал человек с окровавленными ранами и обуглившейся кожей на руках. Несколько колдомедиков пытались перевязать раны и залечить мелкие повреждения, но беглый взгляд дал понять, что Биллу осталось жить не так много. Один из колдомедиков стал собирать его воспоминания, и Гарри вспомнилось, как однажды он точно так же собирал во флакон слезы Снейпа, чтобы просмотреть воспоминания в Омуте Памяти. Драко залпом опустошал второй флакон с успокоительным.
— Гарри.
Кингсли пожал ему руку и хмуро указал взглядом на Билла.
— Они убили целую группу авроров.
Гарри мысленно подсчитал и чуть не задохнулся от ужаса, охватившего его. Двадцать человек, авроров, натренированных в бою, обученных таким заклинаниям, что впору реки вспять воротить. Убиты, последний вот-вот…
— Мистер Поттер…
Билл перевел мутный взгляд на своего начальника. Поттер подошел к аврору и взял протянутую руку в свою. Не раз ему за почти двадцать лет приходилось смотреть, как жизнь капля за каплей покидает человека, и боевой огонь в глазах затухает. Были и те, кто умер с боевым азартом на лице, не выпустив палочку даже в момент смерти. Без мучений и боли. Может, им было легче.
— Мистер Поттер, простите нас. Мы не выполнили задание.