— Миссис Уизли, подождите!
Молли остановилась и ласково улыбнулась сквозь слезы.
— Поверьте, я все сделаю, чтобы помочь Джинни! — с жаром заявил он, когда остальные отошли подальше. — Она снова будет самой собой скоро. Случившееся — большое горе и для меня. Я не могу иначе. Вы… понимаете меня?
Молли немного постояла, а потом крепко обняла его.
— Понимаю, мальчик мой. Спасибо тебе за все! Мне ведь… Фред и Джордж рассказали все, болтуны такие… Спасибо тебе, Гарри, за все!
Она отстранилась, еще раз улыбнулась на прощание и исчезла в зеленом пламени камина. Гарри отступил от него к столу, стараясь скрыть покрасневшие уши. Близнецы словно чувствовали, что их коварство скоро откроется, и исчезли в каминной сети прямо перед матерью.
На его плечо легла чья–то рука, и Гарри обернулся. Рядом стоял с хитренькой ухмылочкой Драко. В поисках избавления от его шуточек Гарри увидел Руди, бегущего к нему, и направился навстречу брату.
— Гарри! Расскажешь мне сказку про Основателей?
— Расскажу! — подхватив его на руки, сделал большие глаза Драко Гарри.
— Расскажи ему, на ком собираешься жениться. Ты же всем рассказываешь об этом! — хмыкнул друг.
Гарри только покачал головой, пряча улыбку.
— Непременно…
Глава 25. Дуэльный клуб
— Читаете, мистер Поттер?
Гарри вздрогнул от неожиданности. Сердце отбивало дробь, пальцы, сжавшие древко палочки, снова коснулись шуршащих страниц ветхого тома. До этого момента вокруг стояла блаженная тишина, только в камине изредка потрескивало да снопы искр вылетали на зеленый бархатный ковер. Весь вечер воскресенья он провел в библиотеке Люциуса в поисках неразгаданной загадки крестража внутри него, чтобы хоть как–то успокоить себя. Тревога исходила из мысли, что он должен быть рядом с Джинни.
— Ищу кое–какую информацию. В детстве я осмотрел нашу библиотеку, но ответа не нашел. Теперь ищу здесь.
Люциус сел в кресло напротив и отставил трость в сторону.
— Драко вам не помогает?
Все выходные Драко и Гермиона уделили разрешению своего спора и всю субботу морили лошадей скачками. Гуляли по лесопарку вокруг мэнора, сидели у пруда на уже заснеженных поваленных бревнах, как однажды тайком ему удалось подглядеть в сознании у Гермионы. Великолепные лошади, ставшие причиной спора, привыкли к ним и теперь всегда следовали за хозяевами.
Гарри покачал головой и перелистнул пыльную страницу.
— Он мне давно ничего не должен.
— Знаю, но он так упрямо старается не замечать ваших тревог.
— Мои тревоги никак не связаны с ним, — Гарри устало отложил том, написанный рунами. Глаза болели от долгого чтения перед камином. — Я всего лишь вношу вклад в свое будущее и пытаюсь себя занять, чтобы не так сильно беспокоиться за Джин. А Драко строит свою жизнь.
— Его привязанность к этой мисс Грейнджер меня беспокоит, — признался Люциус и пронзительно на него взглянул. — Пока они делают все, чтобы не попадаться мне на глаза как можно дольше.
— Почему бы вам не поговорить об этом с Драко? — удивился Гарри.
— Потому что он давно разучился слушать отца, а с вами я могу говорить обстоятельно, зная, что вы меня услышите.
— Не представляю, каково вам, — усмехнулся Гарри. — Говорить о будущем обстоятельно с ребенком.
— Не шутите, мистер Поттер, — Люциус встал и отошел к каминной полке, чтобы взять бокал и налить себе огневиски. — Вам тяжело, мне тяжело, всем. Вы — взрослый человек с сформировавшимися ценностями и высокими амбициями. Ваша мать знала вас ребенком, ей тяжело знать, что вы не чувствуете себя им. Я вижу перед собой ребенка, и мне сложно звать вас Гарри, в то время как вы спокойно зовете меня по имени, словно мы знакомы не один десяток лет. Я уверен, вы можете, как… отец, понять мои тревоги касательно Драко.