Выбрать главу

— Гарри! — из-за ближайших палаток вдруг выскочили близнецы. — Гарри, помоги! Мы ищем Джинни, потеряли ее…

Гарри похолодел и бросился прочь от своих, высматривая. Под ногами путались какие-то вещи, мусор, еще час назад бывший метлой, сувениром или омниноклем.

— Толпа разбросала нас в разные стороны, — второпях рассказывал Джордж. — А сразу за ней появились они…

— Где вы ее в последний раз видели? — прорычал Гарри.

Дрожащей рукой Фред махнул на самое яркое зарево пожара.

Драко отделился от них и побежал в сторону, отмахиваясь от дыма и языков пламени.

Хоть бы с ней было все в порядке, думал он, расшвыривая бегущих навстречу людей. Джинни умная и ловкая, она нашла где спрятаться, утешал себя он. Щурясь и ругаясь во весь голос, когда спотыкался о разбросанные флаги, вещи и части палаток, он звал ее вместе с Фредом, и Джорджем, увязавшимися за ним. Глаза ел дым, а ее рыжие волосы все не мелькали в толпе, да и отблески пламени делали огненно-рыжими всех, кто им попадался.

— Джин!

— Поттер! — окликнули его, и со стороны горящих палаток к ним присоединился Драко. — Ее нет здесь!

— Гарри… — Фред рассеянно оглядывался и вдруг замер, подергал друзей за рукава, показывая им на приближающуюся толпу. — Гарри, там…

Сгрудившись в кучу, к ним медленно приближалась толпа волшебников в масках Пожирателей, с направленными вверх волшебными палочками. Гарри прищурился и сжал сильнее палочку. Над ними, отчаянно барахтаясь в воздухе, плыли четыре беспомощные фигуры, извиваясь в уродливых позах. Казалось, что люди в воздухе просто марионетки, которыми управляют с земли кукольники-маги при помощи невидимых нитей, которыми куклы привязаны к волшебным палочкам. Две из четырёх фигур, бултыхающихся в воздухе, были совсем маленькими.

К марширующей группе присоединялось всё больше и больше народу. Они гоготали и тыкали своими волшебными палочками в беспомощные фигурки в небе. Шагающая толпа сметала палатки на своём пути. Время от времени один из замаскированных волшебников взрывал ту или иную палатку, оказывающуюся у него на дороге. Вокруг уже горело несколько палаток. Крики стали громче.

— Гарри! Фред! — Джинни выскочила с другой стороны горящего лагеря и отчаянно махала им руками, держа в руках почти бесполезную против них палочку.

Один из ублюдков в масках обернулся на ее оклик, затем на него, и Гарри прям увидел, как под маской расползается злобная ухмылка. Палочка медленно поднялась в ее сторону.

— Нет! — взревел Гарри и бросился наперерез, подняв палочку.

Синий луч вылетел из ее кончика и ударил в Пожирателя, которого вдруг забросало в разные стороны. В толпе Пожирателей его заметили, и он был единственным, кто от них не бежал. Фред с Джорджем, невербально парализованные, рухнули наземь далеко позади и остались там лежать. К голове прилила кровь и сильно пульсировала в висках — они ее не тронут.

Он разорвет на куски всякого и в прямом смысле слова, кто осмелится напасть на нее.

Маглы, которых вертели в воздухе, опустились куда-то на землю и скрылись за полыхающими палатками. Толпа смотрела на мальчишку, вставшего между ними и девчонкой, на своего товарища, который пал на колени, извергая фонтаны крови; затем снова на него, и десяток палочек поднялся в его сторону. Гарри не боялся, он просто озверел. Где-то промелькнула мысль, что надо найти Люциуса в толпе и не причинить ему вреда, но едва ли отец Драко пойдет в первых рядах, а если так…

Поляна, на которой затихло после того, как Пожиратели заметили его, вновь озарилась вспышками, и уворачиваться Гарри не стал, но его Щитовые чары были такими сильными, что первые ряды ублюдков, покусившихся на маглов и Джинни, просто отбросило назад пошедшей обратно волной силы.

— Это Поттер! — крикнул в толпе какой-то мужчина, и Гарри узнал голос волшебника, приветствовавшего их на окраине лагеря. — Это из-за него…

Странное бульканье, раздавшееся вместо дальнейших слов, заставило его товарищей обернуться к злосчастному оратору. Кажется, тот подавился кровью. Теперь на Гарри обернулись с ужасом, и он, преспокойно покручивая в руках палочку, недобро улыбнулся. На тех, кто собирается жить долго и счастливо, так не смотрят.