Выбрать главу

— Я… здесь… — запыхавшись, проговорил он.

— Где ты был? — важно с укором спросил кто-то. — Испытание вот-вот начнется.

Гарри увидел за судейским столом на месте мистера Крауча Перси Уизли.

— Ну-ну Перси, — вмешался Людо Бэгмен, облегченно вздохнув при появлении Гарри. — Дай ему хотя бы отдышаться.

Дамблдор дружелюбно улыбнулся Гарри, Каркаров холодно поглядел в его сторону, сразу было видно, что его не ждали. На месте мадам Максим сидела Амелия Боунс, которую Гарри знал по Визенгамоту. Среди приветствовавших его слизеринцев он разглядел Майкла и Миранду — вот же фанаты!

Гарри согнулся, упершись руками в колени, хватая воздух; в боку кололо, будто ему всадили нож между рёбер, но избавиться от этого ощущения он не успел; Людо Бэгмен уже расставлял Чемпионов вдоль берега на расстоянии десяти футов друг от друга. Гарри был в самом конце очереди, рядом с Крамом, который был в плавках и держал наготове волшебную палочку. Драко взволнованно потирал замерзшие руки.

— Всё в порядке, Гарри? — прошептал Бэгмен, отводя Гарри на несколько футов дальше от Крама. — Знаешь, что нужно делать?

— Да, — пропыхтел Гарри, растирая ребра.

Бэгмен мимолётно сжал плечо Гарри и возвратился к столу судей; он прикоснулся волшебной палочкой к горлу, как он делал это на Кубке мира, произнёс — Сонорус! — и его голос громом раскатился над тёмной водой.

— Итак, все наши чемпионы готовы ко Второму заданию, которое начнется по моему свистку. Им даётся ровно один час на то, чтобы вернуть то, что было у них отнято. Внимание, на счёт три. Один… Два… Три!

Свисток пронзительным эхом отозвался в холодном, застывшем воздухе; трибуны взорвались приветствиями и аплодисментами; не обращая внимания на остальных, Гарри и Драко стянули одежду. Со стороны трибун донесся девчачий смех — фигура Седрика была более совершенна, чем у него. Седрик явно не гнушался занятиями физической подготовкой, да и в свои семнадцать лет Гарри тоже было, что показать.

Драко в облике Седрика нырнул в воду первым и исчез в пене. Сложно было заставить себя зайти в воду под приветственные крики и насмешки с трибун, но Гарри собрался с духом.

В первые же секунды ледяная вода надавила на грудь, словно камень, и выжала из нее весь воздух. Он захлебнулся водой и поскользнулся на иле, а бок что-то резко обожгло. Краем сознания понимая, что гриндилоу не водятся так близко к берегу, он повернулся и увидел Драко в десяти футах от себя с пузырем на голове. Друг погрозил кулаком и медленно махнул ему рукой — вода затормозила привычное движение. Гарри огляделся. Кожу по-прежнему жег холод, но его голова находилась в воздушном пузыре, как у Драко. Он почувствовал Связующие чары — Драко звал его за собой вглубь зеленовато-черной мглы, в плавно волнующиеся водоросли.

Вдали он увидел заплывающего в стену громадных водорослей Крама, а Флер в серебристом купальнике уже куда-то исчезла. Гарри надеялся, что не в желудках гриндилоу. Перед ними, чуть ниже по покатому, крутому дну, простирался сплошной лес из темно-зеленых, склизких водорослей. Мелькнула неподалеку светлая полоска и, изгибаясь, очень быстро начала от них удаляться — то была змея.

Маленькие рыбки, мерцая, проплывали мимо него косяками, как серебряные стрелки. Один или два раза ему показалось, что он видит что-то большое, плывущее впереди него, но когда он приближался, то обнаруживал, что это всего-навсего затонувшее бревно, или плотные заросли водорослей. Никаких признаков других Чемпионов, русалок — гигантского кальмара тоже, к счастью видно не было, а Драко держался позади него и не отставал.

Светло-зелёные водоросли расстилались под ним, насколько хватало глаз, густые, словно заросли травы. Гарри, не мигая, смотрел вперёд, пытаясь различить контуры в темноте… и вдруг, совершенно неожиданно, что-то схватило его за лодыжку.

Гарри развернулся и увидел гриндилоу, маленького, рогатого водного демона, высунувшегося из водорослей. Его длинные пальцы сильно сжались вокруг ноги Гарри, а клыки обнажились — Гарри быстро сунул под одежду руку и попытался нащупать волшебную палочку. Когда ему наконец удалось до неё добраться, ещё два гриндилоу всплыли из водорослей, схватили Гарри за одежду и пытались утащить вниз.

«Диффиндо»

Но он быстро вспомнил, что под водой заклинания теряют свою силу или действуют не так, как он привык. Гриндилоу увернулись от режущих чар, и они рассекли примерно два фута водорослей напополам, и зеленые облака начали подниматься к поверхности озера, как невиданное, шевелившее бесчисленным количеством щупалец чудовище.