В его руках возник красивый букет орхидей, и по всему залу поплыл их чарующий аромат. Грейнджеры застыли, мама Гермионы на автомате взяла букет, разглядывая его, как неземное чудо. Мистер Грейнджер уставился на палочку Драко, пытаясь понять, откуда он ею вытащил цветы. Гермиона выглядывала из-за спины матери с робкой надеждой в глазах. Скат продолжал жизнерадостно парить над водой на зависть сородичам.
— Девочка - волшебница, — вновь заговорил Гарри, нарушая тишину. — Как и мы. Просто мы родились в семьях волшебников, поэтому знаем о том, кто мы. А она не узнала бы до одиннадцати лет.
— Почему? — спросил мистер Грейнджер.
— В одиннадцать каждому ребенку, обладающему магическими способностями, приходит письмо из специальной школы волшебства, — объяснил Драко. — К вам придет представитель нашего Министерства… Ну, я имею в виду, взрослый волшебник.
— Вы нас разыгрываете?
Молча Гарри подошел к аквариуму и направил руку на ската. Тот медленно опустился обратно в воду и уплыл под камень, шевеля усиками. Беспалочковая магия произвела большее впечатление, по крайней мере, больше никто не сомневался в их шарлатанстве.
— Как такое возможно? — прошептала миссис Грейнджер.
— Врожденные способности, — ответил Гарри и улыбнулся Гермионе. — Как тебя зовут?
Девочка вышла из-за спины матери и тоже робко улыбнулась.
— Гермиона.
Драко улыбнулся ей.
— Красивое имя. Я Драко Малфой, представитель древней фами…
— Малфой, ради Мерлина! — прошипел Гарри, пиная его ногой.
Драко махнул рукой.
— Просто Драко, — подмигнул он ей. — А этот зануда — Поттер. Гарри Поттер.
— Очень приятно, — вежливо ответила Гермиона. — Моя фамилия Грейнджер. И у меня сегодня день рождения…
— С праздником тебя! — от души поздравили мальчишки.
— Мне не верится, — произнес мистер Грейнджер, помотав головой. — Простите, мальчики, просто не могу поверить, что существуют настоящие волшебники.
— Папа! — воскликнула Гермиона.
— Но, дочка, согласись, такое только в сказках и бывает!
Мама Гермионы молча согласилась.
— Вовсе нет, — возразил Драко. — Гарри, например, может говорить со змеями. В детстве он уничтожил нашего сильного темного волшебника, оттуда у него и шрам на лбу. Он только что левитировал ската. А я наколдовал букет, — он снова улыбнулся Гермионе. — Это нормально, все, что с тобой происходит. Если хочешь, мы можем тебя научить, как справляться с выбросами магии. Не нужно бояться. Лилиус!
И подарил взявшийся из ниоткуда букет белейших лилий Гермионе. Та засветилась, приняла букет и уткнулась в него лицом, словно хотела почерпнуть оттуда волшебство. Воистину, это был самый лучший день рождения!
— Мальчики, а вы не объясните нам подробнее, что это за магия и школа, в которой будет учиться наша дочь?
— С удовольствием, — учтиво ответил Драко. — Только давайте пройдем в более подходящее место. Маглам не надо знать о волшебстве, а тут повсюду камеры.
— Кто такие маглы? — спросила Гермиона, прижимая к себе букет.
— А… Это люди, обычные люди, не владеющие магическим даром.
— А волшебники их как-то отличают от себя? — поинтересовалась мама Гермионы. — У вас есть касты, социальные группы, классы?
— Ну… — Гарри думал, как ответить. — На самом деле на этом никогда не будет акцентироваться внимание, но в нашем Министерстве Магии, не имея старшего волшебника в семье, сложно устроиться.
— То есть волшебники, рожденные простыми, находятся в услужении у родовитых?
— Что такое Министерство Магии?
Грейнджеры поинтересовались одновременно, и Гарри порадовался, что, благодаря должности главы Аврората, он мог решать в уме сразу несколько задач.
— Нет, не в услужении. Вот Драко — представитель древнего семейства волшебников. Все его предки были волшебниками. А моя мама родилась у простых людей, но она добилась уважения в нашем обществе. Сейчас она известный зельевар, скоро получит патент на свое изобретение. Ее даже приглашают на конференции, а в Министерстве молятся на нее. И она замужем за моим отчимом, Сириусом, он тоже очень древней фамилии.