— Люблю «Хогвартс-Экспресс»! — заявил он, улыбаясь. — Всегда самые свежие шоколадные лягушки!
Он передал Лили конфеты и подошел к ним.
— Гарри, ты не оставляй Руди одного, — попросил Сириус и обнял младшего сына. — Домой нам ехать пора, скоро явятся из Отдела по управлению каминными сетями. Как всегда все, сеть закрыли они, а проблемы наши.
Гарри обнялся с Сириусом, тот похлопал его по спине.
— Удачи! — от всего сердца пожелал Гарри, забирая у него брата. — Как только распределят, сразу и напишу, куда попал мелкий.
— Слизерин хочу! — непримиримо, вспомнив о летнем споре, встрял Руди.
Сириус с улыбкой отошел, вместе с Лили они встали дальше от них. Время поджимало, машинист дал первый сигнал, чтобы поторопить прощавшихся. Руди крепко сжал руку брата, когда они входили в вагон, толкаясь с остальными студентами.
— Гарри, там свободное купе! — Джинни подхватила его за руку и потащила по коридору.
Драко любезно перехватил чемодан Гермионы и пропустил ее вперед, благодарности девушки лились ему бальзамом на душу. Свободное купе, кажется, единственное оставшееся во всем поезде, точно ждало их. Всей толпой ввалившись туда, ребята тут же закрылись. Поначалу было тесно, когда чемоданы и тюки распихивались по специальным отделениям для багажа. Руди, сразу севший к окну, стал счастливым обладателем Живоглота и Мимбулус Мимблетонии, которую Невилл заботливо вез с собой, чтобы показать профессору Стебль. Родители уже стояли за окном и махали им, счастливо улыбаясь. Эвелин, наконец, перестала капризничать и по мере своих сил тянулась к Гарри, который выглянул в открытое окно.
— Сразу отпишись, как Рудольфа распределят! — наказала Лили. — Бабушка передает привет, вечером пришлет и твои любимые пирожки.
— Прямо традиция, — усмехнулся Гарри. — Хорошо, напишу.
Сириус сделал пару шагов вперед и оказался за желтой чертой, за которой сразу начинались рельсы. Так их никто не мог услышать, кроме тех, кто сидел в купе.
— МакГонагалл новый директор, — тихо молвил он. — Многое теперь изменится в Хогвартсе. Она не знает о вас с Малфоем. Она более или менее радушно относится к вам, не ссорьтесь с ней.
— И не думали, — ответил ему Драко, высунувшись из окна рядом. — Чем больше друзей, тем лучше, тем более времена тяжелые.
— Вот и молодцы.
Сириус снова отошел и встал с Лили.
Поезд медленно тронулся, и в глазах Руди еще ярче разгорелся восторг. Позабыв о вверенных ему питомцах, он начал размахивать руками. Живоглот возмущенно спрыгнул с его колен и отправился к хозяйке, а Невилл подхватил свой цветок у самого пола. Родители шли рядом с окном и махали сыновьям, пока поезд не набрал скорость.
— Наконец-то едем, — Драко плюхнулся на сидение так, что его ноги заняли все пространство, а голова легла на колени Гермионе.
Девушка фыркнула и попыталась столкнуть его, но это было не так-то просто, и ей пришлось смириться. Гарри и Драко хитро переглянулись — она не очень-то и старалась. Остальным пришлось потесниться на втором сидении напротив них.
Руди достал палочку и начал что-то шептать. Полумна с любопытством наблюдала за ним.
— А ты знаешь, что приманиваешь сейчас мозгошмыгов? — поинтересовалась она у него.
Гарри и Невилл рассмеялись над непонимающим, испуганным взглядом Руди.
— Это такие существа, которые в то время, когда ты серьезно размышляешь над чем-то, стараются проникнуть в твою голову и вызвать размягчение мозга! — безмятежно вещала Полумна, серьги-редиски в ее ушах покачивались от движения поезда.
Руди посмотрел на брата, который молча указал ему на карман взглядом, и покорно убрал палочку.
Поезд миновал опасный участок и теперь ехал по равнине. За окном пролетали низко опустившиеся облака, долины и леса разноцветными пятнами мелькали вдали, когда они въехали в предгорье. Гарри все равно терзало странное чувство, вызванное чутьем, обострившимся еще много лет назад. Что-то шло не так, но он не знал, что, почему и как это предотвратить.
— Малфой, наглость родилась раньше тебя и тебе одному досталась!