— Да, в этом году тут не разгуляешься…
Близнецы, присоединившиеся к ним на выходе, уныло разглядывали новый Хогсмид. Гарри похлопал обоих по плечам и прошел вперед, ведя за собой Руди, который цеплялся за него.
— Не беспокойтесь, Фред, Джордж. У вас еще будет шикарный магазин, знаменитый на всю Англию.
Довольные близнецы потащили Джинни в одну из первых карет, которую везли фестралы. Один из них, везший карету, которая находилась ближе всех к друзьям, зафырчал прямо в ухо Гарри. Не обратив внимания на любопытную лошадь, Гарри присел на корточки рядом с братом, озиравшим станцию с некоторым страхом в глазах.
— Тебе с нами нельзя, — известил он его, поправив челку ему.
— А с кем я поеду?
Руди выглядел таким потерянным, что Гарри невольно стало его жалко. С улыбкой вспомнив себя в свой самый первый приезд в Хогвартс, он взял его за руку и подвел к Хагриду.
— Гарри! — воскликнул лесничий. — Давно не виделись!
— Привет, Хагрид! — они обнялись со старым другом. — Хагрид, это мой брат, Руди.
Добрый великан присел перед Рудольфом, который с удивлением его рассматривал.
— А, малой, значит… Ну, здравствуй, Рудольф! Я — Рубеус Хагрид.
— Последи за ним, пока не доберетесь до Хогвартса, ладно? — Гарри подмигнул Хагриду. — Он немного боится.
Лесничий выпрямился и заулыбался.
— Не боись, Гарри! Все будет хорошо… И, это… Заходите ко мне на чай! — и отвернулся. — Эй, первокурсники! Сюда, пожалуйста! О, привет, Драко! Невилл, Гермиона!
Гарри отошел к приветственно махавшему Малфою и остановился рядом, чтобы проводить брата взглядом. Руди беспокойно оглядывался, но увидев, что рядом с великаном ему ничего не грозит, особенно потеряться, стал вести себя смелее.
— Мне кажется, он попадет на Гриффиндор! — заявил Драко, когда Хагрид повел испуганных первокурсников к озеру.
— Ничего плохого, — пожал плечами Гарри. — Он не я, ему можно на любой факультет. К тому же Рона там теперь нет и близнецы присмотрят за ним этот год…
— Они такие ужасные, — выдохнула Гермиона, когда фестрал ткнул ей мордой в плечо.
— Бабушка говорит, они вестники бед, — заявил Невилл, отталкивая еще одного.
Они сели в карету, Полумна зашла с ними, улыбаясь и кому-то махая рукой.
— Это люди так считают, — покачал головой Драко.
— Фестралы безобидны, — подтвердила Полумна, взирая на всех сквозь спектрально-астральные очки. — Они страшны на вид, и поэтому их боятся. Их видят только те, кто видел смерть…
Гермиона спрятала глаза, Гарри и Невилл досадливо переглянулись. Каждый вспомнил Квиррелла, Дамблдора… Волшебников, которые были убиты в ходе новой войны.
— А где Пандора, кстати? — спросил Драко, устраиваясь поудобнее. — Мы могли бы взять ее с собой.
— Пандора не будет проходить распределение, — сообщил Гарри. — Она и мистер Блэр проводят последний вечер в Хогсмиде. Он уезжает на заработки в Абердин, а Пандора остается в Хогвартсе.
Кареты не были предназначены для холодного времени года. Изредка вспыхивали на окраинах дорог в темноте Патронусы — их выпускали авроры, присланные сопровождать детей до школы. Гарри ежился от промозглого ветра и мороси и представлял, каково там брату. Ехать по озеру в такую погоду, даже просто ради прекрасного вида на Хогвартс, он не решился бы.
У ворот школы их ждала охрана. Авроры тщательно проверяли каждого детекторами лжи, искателями артефактов, проверяли на наличие темной магии. Когда Гарри с друзьями вышли из своей кареты, вперед выступил один из авроров.
— Мистер Поттер, мне велено лично проводить вас и ваших спутников в школу, — сообщил он, вытянувшись по струнке. — Не беспокойтесь, это всего лишь меры предосторожности.
Грюм явно переусердствовал. Отказаться от навязчивого конвоя было недоступной роскошью, и они прошли в Хогвартс, сопровождаемые несколькими аврорами.