«За все есть своя цена»
— Понял…
Призрачная рука убралась с его плеча, но боль осталась. Гарри согнулся пополам, и его вырвало. Не время было жалеть себя.
«Акцио, палочка»
Он надеялся, что его палочку не стережет сотня Пожирателей, и ее самовольный отлет к хозяину пройдет незаметно. Шума сверху не было, как бы Гарри ни прислушивался. И когда в протянутую руку послушно влетело древко палочки, он уже был готов уходить.
Тело Пожирателя он втащил в подвал и запер его всеми известными ему чарами, чтобы дать себе немного времени. Под Дезиллюминационным заклинанием красться было легко, но Гарри не знал, как быть с десятком закрытых и охраняемых дверей, а также с защитой Крэбб-мэнора. Вряд ли живое поместье позволит ему долго и беспечно разгуливать по коридорам, учитывая то, что светлых чувств он ни к хозяину дома, ни к его гостям не испытывал. А значит, скоро чары перестанут его слушаться.
В конце коридора возникли знакомые двери, куда его привели перед смертью. Гарри отпрянул к стене, когда мимо прошли четыре Пожирателя. Кажется, они шепотом обсуждали какой-то новый приказ Волан-де-Морта — тот пообещал им славное веселье на улицах Лондона в пределах графства Суррей.
Оставаться здесь становилось опасно. Гарри быстро обошел коридор и пришел к неутешительному выводу, что здесь неохраняемых дверей нет. Самовольное открытие одной из них минимум вызовет подозрения, а о худшем варианте Гарри старался не думать.
Он вернулся к подвалу, но уже на подходе понял, что зря выходил. Несколько Пожирателей из тех, кто вышел из зала с Волан-де-Мортом, стояли у самой лестницы в подвал и тихо ругали напарника, который ушел с поста раньше смены. Затем двое отделились от товарищей и пошли дальше по коридору, а еще двое остались стоять у лестницы.
Тут Гарри увидел свое спасение и со всех ног, стараясь не шуметь, бросился за ушедшими Пожирателями. Те шли, переговариваясь о своих делах (еще и на французском), а Гарри почти вплотную следовал за ними. И да — они направлялись к выходу из мэнора!
Но именно сейчас его магия начала сдавать позиции, и Гарри снова почувствовал себя худо. Поместье тянуло из него силу, вынуждая сбросить чары Невидимости, а они как раз подходили к двум Пожирателям, охранявшим двери. Снова стало тошно, и едва сдерживаясь, Гарри выскользнул за ними из двери. Тут-то поместье и взяло свое.
Нет, его не заметили. Гарри застыл на месте, не шевелясь. С внешней стороны двери не охранялись, но в саду стояла толпа Пожирателей, которые о чем-то беседовали, пока его не видя. Заклинания не накладывались, невербальная магия не работала.
Но госпожа Удача явно ему сегодня благоволила. То, что это была не Смерть, Гарри понял по одному явному признаку — больше от непризнанных причин никто не умирал. Пожиратели покинули дорожку, уйдя вглубь сада, а Гарри получил возможность шевельнуться и выдохнуть. Слева от него находилась беседка, огороженная с трех сторон живой изгородью, и он медленно двинулся в ее сторону, оглядываясь. Уже стояла ночь, и темная тень, скользнувшая за пышный куст, осталась никем не замечена. Все шло почти по плану.
— Кикимер, — шепнул Гарри в морозный воздух, чувствуя, как зимний холод пробирает до костей.
С тихим хлопком перед ним появился Кикимер. Голубые глаза домовика были полны слез.
— Тихо! — сразу предотвратил Гарри надвигавшуюся истерику и прислушался к шуму в саду. Кажется, их не заметили.
— Молодой хозяин жив, — Кикимер утер слезы со впалых щек. — Хозяйка Лили так тревожится, так мечется по дому!..
— Я жив, — Гарри только сейчас смог поверить в это, когда услышал одно знакомое имя. — Но домой нам рано. Ты сможешь доставить меня отсюда в Аврорат?
— Смогу, хозяин, — радостно кивнул домовик, и его огромные уши затрепыхались.
Медлить было нельзя, и Гарри подал ему руку. На миг кольнуло сожаление, что Нагайна так и осталась живой, но ее поблизости не было, а Гарри очень хотел покинуть это место. Крэбб-мэнор по ощущениям явственно давал ему понять, что не рад гостю.
Кикимер оставил его на пороге Аврората, а сам аппарировал домой, чтобы рассказать хозяйкам радостную весть.
Когда его перестало мутить от аппарации, Гарри открыл глаза и стал свидетелем удивительной картины. Перед ним стояли Пандора и вцепившийся в ее плечи Снейп и во все глаза на него смотрели.