Выбрать главу

— Ты несешь какой-то бред. При чем тут Маклагген?!

Драко поковырял какую-то бумажку на бутылке и перевел мутный взгляд на девушку.

— Дура ты, Грейнджер.

Гермиона вспыхнула и отшатнулась.

— А ты!.. Идиот, Малфой! Ненавижу тебя!

— Приятно обменяться мнениями друг о друге, не правда ли? — Драко опять ухмыльнулся.

Гермиона бросилась к своей спальне, но на полпути обернулась. В ее глазах стояли слезы.

— Малфой, ты ублюдок! Как я только могла думать… Мерлин, да за что мне это?!

— Я отправил письмо отцу, — резко произнес он. — Завтра утром он придет. И я соглашусь на помолвку с Гринграссами.

Гермиона крепко сжала кулаки.

— Мне нет до тебя никакого дела, Малфой!

И бросилась вон.

Драко улыбнулся. Пьянь все еще сидела в голове, помутнила рассудок. Контролировать собственные слезы он не мог уже, глаза жгло, из чего он чуть не сделал вывод, что из глаз течет огневиски. Пошатываясь, он встал, зная, где найдет покой на долгие часы.

До него никому никогда не было дела. Ни матери с ее постоянными намеками на помолвку с Асторией. Ни отцу, который часто говорил про кровь Гермионы, «способную испортить его собственную». Ни Поттеру, который сам имел все, давал какие-то глупые намеки и советы, но никогда не переживал за него по-настоящему. Ни ей. Любви всей его жизни, так грязно предавшей его.

***

Пробуждение выдалось чудесным. Голова почти не болела, в основном, благодаря Джинни, следившей за его бокалами, и отрезвляющему зелью. За магическим окном в свете солнца мягко падали крупные снежинки. Гарри потянулся и сел на кровати. Невилл уже надевал ботинки.

— Доброе утро! — поздоровался он. — Я к Стебль за Мимбулус Мимблетонией. Она вошла в последнюю фазу цветения, и ей нужно темное холодное место, чтобы дала хорошие плоды.

— Удачи! — махнул ему рукой Гарри и огляделся. — А почему не воняет перегаром? Почему я не слышу ругани или хотя бы храпа?

Невилл сдержал смешок.

— Я не видел Драко с вечера. Он как ушел куда-то с Паркинсон, так и не вернулся — постель-то не тронута.

Гарри только вздохнул.

— Это может плохо кончиться. Зря он не послушал меня. Они меня все больше втягивают в свои отношения. Я уже путаюсь, кто прав, а кто виноват.

— Не вмешивайся, Гарри, я предупреждал, — предостерег его Невилл, стоя уже у двери спальни. — Сами разберутся. Скоро уже обед, поторопись.

Друг вышел, а Гарри начал собираться. Как хорошо, что сегодня воскресенье, и не нужно бежать на занятия. От одежды слегка попахивало алкоголем, пришлось выбрать другую рубашку. Пока он ее надевал, дверь снова открылась.

— Впервые вижу тебя в одних трусах, — хмыкнула Джинни, резво проходя и присаживаясь на его кровать. — Ты симпатичный!

— Ужас, Джиневра! — усмехнулся он. — Тебе только четырнадцать.

Девушка поморщилась и разлеглась на его кровати. Гарри поспешил отвернуться и надеть брюки.

— Избавь меня от этого, мама постоянно напоминает мне об этом. Недавно у нас состоялся очень серьезный разговор! — она покрутила пальцами, обозначая кавычки. — Насчет беременностей и всего такого.

— Не пугай меня! — рассмеялся Гарри. — Терпеть не могу такие разговоры. Хотя уж этого ты можешь не бояться. Знаешь же, что в ближайшие девять лет их не будет.

— Видела Гермиону сегодня, — сменила смущавшую ее тему Джинни. — Интересно, какое зелье она выпила, что выглядела свежей и красивой. Пила-то вчера ой как много! Глаза только заплаканные.

— Драко тоже всю ночь не появлялся, — Гарри кивнул на соседнюю кровать. — Только не говори, что Паркинсон тоже.

— Тоже, — мрачно подтвердила Джинни.

Она поднялась, чтобы помочь ему завязать галстук. Джинни всегда это делала на его памяти, когда он собирался на работу.

На обед они спустились полчаса спустя, вдоволь наобнимавшись. Джинни еще стеснялась делать это на людях, хотя летом они официально объявили о помолвке. Гарри с улыбкой вспоминал, как в тот день, наконец, обрел невесту.