Выбрать главу

— Прости. В общем, все было спланировано. Это была демонстрация силы и намерений. Из чистокровных погибла только Астория. Жена предателя крови.

— Совсем никаких следов?

— Никаких.

— Выжил кто-нибудь?

— Из женщин? Да. Жена Дина Томаса, жены Симуса, Джастина Финч-Флетчли. Супруга Денниса Криви. Чанг, Паркинсон, Мак-Грегори, Боунс, Забини, Крэбб, Гойл. Многие еще.

— На допросы вызывали?

— Поттер, какие допросы? — сморщился Драко. — Очевидцев много. Кроме того, часть женщин в Мунго почти с ума сошли, а часть от семей, которых и спрашивать не стоит. Вроде Гойлов. Лучше не будем трогать женщин. Общество и так считает нас виновными в том, что погибло столько людей. Говорят, охрана недостаточная… Как работает Аврорат, если не знали о готовящемся нападении? И я тебе так скажу, Поттер. Мы еще работаем только потому, что матери не пришли в себя. А к тому моменту, как придут, надо поймать хоть пару убийц. Будет, на ком удержаться. А ты ушел в запой. Поднимай задницу, работать пора. У всех горе, нужно крепиться.

Гарри кивнул и встал. Пробежался глазами по кабинету. Остановил взгляд на семейной фотографии Джинни с детьми. Девушка радостно махала ему, держа на руках крошку Лил. Рядом стоял, робко улыбаясь, маленький Альбус Северус, и Джеймс задорно подмигивал.

— Мы отомстим, Драко, — недрогнувшим голосом молвил Гарри. — Вот увидишь. Никто безнаказанно не убивает детей. Введи меня в курс дела.

Драко устало развалился в кресле. Наказ министра он исполнил. Теперь оставалось только взяться за работу.

Глава 2. В неожиданном свете

Охота на Пожирателей началась, но в первые недели успехов не приносила. Подразделения Аврората были подняты на уши, ни один человек не сидел без дела. Поттер окончательно встряхнулся и влился в привычную колею. Поиски как Лорда, так и его сторонников проходили безуспешно, пока из Азкабана их не дозвался Малфой-старший. Он-то и сообщил, что новое место укрытия Пожирателей находится вовсе не в Англии.

В день, который был отведен под поездку в Азкабан, Гарри не взял с собой охрану, только Драко, которому было запрещено посещать отца. Таким образом он надеялся не только порадовать друга, но и вытрясти из Люциуса с его помощью всю информацию. Драко согласился его сопровождать с радостью, и уже через полчаса они стояли у ворот Азкабана. Черные стены заросли склизкими потеками и плесенью, хлестал холодный октябрьский дождь, а ветер трепал за плечами волшебников мантии. Воды, окружавшие тюрьму, бушевали, управляемые осенней бурей. Гарри первым ступил на ступени Азкабана. По долгу службы он бывал тут часто, поэтому на него не произвела впечатления темная мощь тюрьмы, разве что самою малость. А вот Драко застыл, оглядывая стены.

Охранник, в лицо признавший Поттера, загородил дорогу Драко.

— Родственники не допус…

— Он со мной, — не терпящим возражения тоном молвил Гарри. — На правах моего заместителя.

Возражать главе Аврората, конечно же, не посмели.

Тюремные камеры производили самое мрачное впечатление. Грязь, вонь, запах тления и сырость разлагали души заключенных не хуже дементоров. Откуда-то слышались стоны, кто-то подходил к решеткам двери и провожал гостей черными провалами глаз. Драко укутался в мантию почти до глаз и не отставал.

Камера Люциуса Малфоя находилась в дальнем крыле, для «особых» заключенных. Здесь не так смердело, не было так холодно и через каждые двадцать шагов горел факел, излучавший тусклый свет, колебавшийся от сквозняков. Дымный чад исчезал в нехитрой системе вентиляции. Гарри махнул палочкой, и дверь со скрипом отворилась. Драко на миг застыл на пороге, но все же зашел вслед за Гарри.

— А-а, мистер Поттер! Я вас ожидал со дня на день… Драко?

Встреча отца с сыном… С них бы картину писать, пришло в голову Гарри. Место встречи за много лет отчуждения, когда они не виделись, оказалось вовсе не мирной домашней обстановкой, но друг был рад и этому. Разлученные когда-то отец и сын снова встретились. Люциус, истинный аристократ, не спешил проявлять эмоции, в то время как Драко слабо улыбнулся ему.