Гарри пошарил руками по карманам и с досадой обнаружил, что не взял с собой Карту Мародеров. Она осталась в его комнате, он уже сложил ее в чемодан с вещами, который собирался отправить в Малфой-мэнор вместе с братом.
— Хорошо, я найду их, а ты пока собери взрослых ребят и построй малышню. Профессор Снейп отправит их в Выручай-комнату, там уже есть настроенный Исчезательный шкаф, который отправит их в магазин Уизли в Косом переулке. Оттуда дети смогут попасть домой. Перемещение через камины стало опасно, когда Министерство захватили. Кто знает, какую ловушку поставили на Хогвартские камины.
— Я понял, — кивнул Алистер и властно принялся зазывать ребят.
Происходящее все больше напоминало Гарри день, когда он прибыл в Хогвартс за диадемой Равенкло. Пробегая по холлу, он увидел, как в замок спешат волшебники, аппарировавшие прямо к воротам Хогвартса. Со ступеней был виден отряд авроров, неизвестно как собранный мамой и Сириусом — они требовали от каждого входившего предъявить левое предплечье. Людей было так много, что Гарри даже не сразу заметил миссис Уизли, которая бежала к нему.
— Гарри, здравствуй, мальчик мой, — ее лицо было опухшим, глаза заплаканными. Молли крепко обняла его, и Гарри ответил на объятие.
— Миссис Уизли, мне так жаль, — сглатывая ком в горле, произнес Гарри. — Мне очень жаль…
— Ничего, — ее лицо перекосилось, и она на миг отвернулась, скрывая слезы. — Ничего, Гарри. Там намного лучше, говорят…
— Привет, Гарри! — с ним поздоровался Перси, за ним бежали по ступеням Чарли, Билл и Флер. — Ты не видел Джинни и близнецов?
— Фред и Джордж сказали, что останутся, а Джинни я попросил уйти с младшими курсами, — быстро проинформировал их Гарри. — Ребята, а вы там Руди не ви…
— Мам, мы пойдем и найдем близнецов, — жестко сказал Чарли. — Нужно внушить им, что в магазине, когда начнется эвакуация, они будут нужнее.
— Да… да, Чарли, иди, — Молли утерла слезы и отстранилась. — Гарри, твои родители тоже у ворот, встречают новых людей.
— Спасибо.
Интересно, он сегодня дойдет до подземелий?
Здесь было на удивление пусто и тихо, и даже как-то зловеще. Весь шум доносился с лестницы, а подземелья объял мрак. Звук собственных шагов уже звучал как-то странно. Гарри пошел медленнее. Чутье дало ощутимый пинок на шорох, раздавшийся за спиной.
— Остановись, Поттер. Медленно повернись и положи палочку на пол.
Медленно остановившись, Гарри обернулся и отметил, что его держат на прицеле восемь человек, слизеринцев. Нельзя сказать, что он не ждал подобного поступка от Паркинсон, Крэбба, Гойла, Нотта и еще четвертых, которые накануне этого дня позволили Пожирателям взять свои личины. Но на что они надеялись, зная, как он искушен в чарах?
— Хотите одолеть меня числом? — предположил он и сразу увидел по их лицам, что прав. — Ничего не выйдет, если только у вас в рукаве не припрятан козырь в виде моего брата. Не припрятан, — после короткой паузы сделал вывод Гарри. — И пойти на это преступление вас толкнуло желание выслужиться перед хозяином ваших родителей? Или его непосредственный приказ? С таким я уже сталкивался.
— Заткнись, — грубо велел Гойл, нервно потрясая палочкой. — Что, страшно, Поттер? Научил меня сражаться и не ожидал, что твое мастерство я применю против тебя?
— Вполне ожидал, — пожал плечами Гарри, и из рукава в пальцы скользнула волшебная палочка. Паркинсон опасливо попятилась. — Но опасаться стоило бы только в том случае, если бы научились хотя бы половине того, что я преподавал. А теперь я даю вам шанс спокойно уйти. Покиньте школу, и никто из вас не пострадает.
— Он блефует, — выкрикнул Крэбб. — Нас больше, он не сможет столько отразить. Нападай, ребята!
Первое же заклятие летело от него, и Гарри искусно отбил его чарами, решив не уворачиваться. О, он бы с удовольствием размялся в дуэлях с ними порознь и со всеми вместе, но время поджимало, а он очень волновался за Руди. Поднапрягшись, Гарри дал команду натренированному щиту, и он раскрылся прямо из диафрагмы, обдав его холодом. Наделенный оглушающими свойствами щит прошел сквозь ребят, и они попадали на пол как мешки с картошкой. Особенно неудачно упал Крэбб — ничком, размазав свой нос по каменному полу. А Гарри тут же убрал щит, потому что именно такой он научился создавать совсем недавно, но он тратил кучу энергии.