Выбрать главу

Зельеварение… Снейп, как и тогда, начал занятие со знакомства с учениками.

— Мистер Поттер, — поднял он бровь. — Наша новая знаменитость.

Рон глупо захихикал, вероятно, пытаясь ему досадить. Снейп бросил на него холодный взгляд, но ничего не сказал.

— Вы здесь для того, чтобы изучить тонкую науку приготовления зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку…

В классе стало тихо-тихо. Гермиона почти не дышала.

— Многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей науки, когда узнают, что глупое махание волшебной палочкой здесь не нужно. Я могу научить вас закупоривать смерть, сварить любовь и славу, триумф и известность, но… Это все при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада баранов, которое обычно посещает мои занятия.

Гермиона заерзала на стуле, желая доказать, что к стаду баранов ее ну никак нельзя отнести. Невилл сгорбился и постарался стать незаметным. Его хронический страх перед профессором брал свое даже в этой жизни. Драко улыбался, Гарри тоже. Хоть что-то в этом мире остается неизменным.

— Поттер! — неожиданно произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?

Гарри был готов к этому вопросу, поэтому с легкостью ответил:

— Сильнейшее усыпляющее зелье, называемое научным языком Напитком Живой Смерти, сэр.

Взметнувшаяся было рука Гермионы огорченно опустилась вниз. Снейп взглянул на ее расстроенное лицо и неожиданно смягчился.

— Мисс Грейнджер, если я попрошу принести мне безоар, где вы будете его искать?

Гермиона заулыбалась, но к концу вопроса немного растерялась.

— Сэр, я… Безоар находится в каждой аптечке по правилам медицинского Кодекса.

— Нет, мисс Грейнджер, — мягко не согласился Снейп. — Я имею в виду его природный способ добычи.

— О-о, — Гермиона выдохнула. — Безоар извлекают из желудка козы, он является противоядием от большинства ядов.

Снейп кивнул и добавил им обоим по пять баллов. Но тут неожиданно возмутился Рон.

— Вы их специально подговорили!

Снейп медленно повернулся к нему и поднял бровь. От его тона по телу ползли мурашки.

— Что вы сказали, мистер Уизли?

Драко выпучил глаза и отвернулся, борясь со смехом.

Рон продолжал лютовать.

— Они знали ответы заранее. И вопросы, которые вы зададите!

— Что вам дало в этом такую уверенность? — тон Снейпа стал насмешливым.

Рон сердито выдохнул и развел руками, пытаясь показать глобальность посетившей его мысли. Снейп чуть склонил вбок голову.

— Мистер Уизли, я задал вопросы наугад, и если бы вы потрудились прочитать первую главу учебника, вы бы тоже знали на них ответы. Ну, что ж, давайте тогда сразу и проверим? А если вы мне не ответите, будете месяц ходить ко мне на отработки. Так скажите мне, мистер Уизли, в чем разница между волчьей травой и клобуком монаха?

Рон открывал и закрывал рот, пытаясь скосить взгляд на страницу с ответом, милостиво открытую ему Симусом.

— Без подсказок, мистер Финниган, — ласково и оттого страшно протянул Снейп. — Ну, что же, мистер Уизли, я убедился, что вы не знаете первую тему урока. Минус двадцать очков с Гриффиндора и месяц отработок. Приходите с понедельника по пятницу в восемь часов вечера.

Он стремительно развернулся к Рону спиной и прошел за учительский стол, а его мантия по закону жанра развевалась сзади, как крылья вампира. Хм, может, профессор Квиррелл темной ночью наткнулся на самого Снейпа и оттого признал его за «черную волосатую нежить с бледной кожей»? Гарри поделился этой мыслью с Драко, Невиллом и Гермионой, и они тихо засмеялись. Сзади раздалось шипение Рона, отчего-то решившего, что смеются они над ним. Сделалось еще смешнее.

На время практики они разбились на пары, чтобы приготовить зелье от фурункулов. Драко тут же завербовал Гермиону, польщенную его вниманием, а Гарри достался Невилл. Честно говоря, Поттер с опасением готовил с ним зелье, но никакого взрыва не произошло. У них.