Выбрать главу

— Мистер Поттер, — Люциус поприветствовал его кивком и коротко оглядел ребят. — Позволите поговорить с вами наедине?

— Конечно, — устало кивнул Гарри.

С моста открывался отличный вид на замок, хоть тот сейчас представлял не лучшее зрелище. Кое-где дымились руины, вся территория была усыпана камнем от одной разрушенной башни. Этот тяжелый день подходил к концу, и бессонная ночь сказывалась на общем его состоянии. Гарри, скрывая изнеможение, оперся на ограду моста и подставил лицо лучам заходящего солнца. Так хотелось закрыть глаза и хоть немного поспать…

— Великая победа, — произнес негромко Люциус Малфой, вместе с ним разглядывая небосвод в розовых и оранжевых красках. — Великая… Я, должен признаться, не верил в то, что у вас все получится. Не до конца, так скажем, уверовал. И до сих пор сложно поверить.

— Как и мне, — суховато сказал Гарри.

— Только подумать, прошло чуть более четырех лет с вашего признания. Иногда я оглядываюсь назад, смотрю, сколько всего было пройдено — и усталость одолевает меня. А вас?

— Ну, мной было пройдено намного больше, Люциус, — краем губ усмехнулся Гарри.

Люциус поджал губы, размышляя.

— Тяжело осознавать, что на ваших плечах еще осталось бремя, не так ли?

— Что вы хотите сказать?

— В такие непростые времена у руля власти должен встать человек, способный объединить враждующие стороны общества, найти, так сказать, золотую середину между двумя идеологиями. И скоро общество обратится к вам за советом. Вы их Избранный, вы — Защитник. Хотя, полагаю, вам и надоели все эти звания, — Люциус говорил очень осторожно, сочувственно кивая на эти слова и хмурясь. — В любом случае у вас должен быть готов ответ.

Свежий воздух из леса, которым он дышал полной грудью, немного разгонял муть в мыслях.

— Люциус, — усмехнулся Гарри, прозревая план отца Драко. — Я сейчас не в силах слушать вашу предвыборную кампанию.

— Я, конечно, не берусь утверждать, что выделяюсь чем-то. Достойных людей в нашем обществе много, — кажется, Люциус был уязвлен. Это выражалось в том, что он крепко сжал набалдашник своей трости в виде змеи — в остальном он себя не выдавал. — И слава Мерлину. Вот хотя бы ваш приемный отец Сириус Блэк. Или господин Люпин.

Гарри невесело усмехнулся.

— Вы полагаете, общество захочет видеть у руля власти, как вы выразились, оборотня?

— Конечно, я не имел в виду, что вы можете предложить недостаточно хорошую кандидатуру, — неопределенно ответил Люциус.

Настоящий политик, подумал Гарри.

— В моем прошлом пост министра магии достался Кингсли Брустверу.

— Неплохой выбор.

— Но вы не считаете его достаточно хорошим?

— С вашего позволения, — Люциус склонил голову в знак почтения. — Мистер Бруствер не сможет в полной мере выполнить возложенные на него обязательства.

— Он неплохо справился в прошлый раз.

— Но вы не считаете, что достаточно хорошо.

— Чего вы хотите, Люциус? — спросил Гарри прямо, повернувшись к Люциусу. Он увидел, как в конце коридора стоит Драко. Друга Гарри хотел видеть рядом намного больше, чем его корыстного отца. — Я не политик, я воин. Я не знаю, что будет лучше для общества в такое смутное время, поэтому предпочитаю действовать по накатанному сценарию, тем более он вышел неплохим.

— Не ваше ли желание следовать изведанному привело вас, в конце концов, к беде? — неплохо сказано. — Я лишь хочу, чтобы ваш выбор был верным, — Люциус прекрасно понял, что его выдворяют, и с достоинством отступил. — Чтобы в должный час вы назвали имя человека, который способен понять обе враждующие стороны и примирить их, а не просто хорошо выполнить восстановительные работы.

Гарри промолчал, не желая давать понять, что в чем-то согласен с собеседником.

— Мое почтение, мистер Поттер, — Люциус склонил голову в знак прощания и ушел, пристукивая по полу своей тростью. — Мне необходимо навестить премьер-министра маглов, поэтому я вынужден удалиться.

Гарри кивнул без всякого желания демонстрировать манеры. Как же он устал…

— Устал? — рядом возник Драко, все такой же грязный и пахший гарью.

Гарри снова кивнул. Хорошо, что мост сейчас не самое проходное место. Большинство раненых было во дворе и в коридорах школы, и их за целый день успели отправить в Мунго и Больничное Крыло.