— Какая разница? — мрачно буркнул Снейп, подходя к окну, выходившему на сад.
Она была там. Как всегда тихая и печальная, в неприметной темной мантии с широким капюшоном. Под ее пальцами красиво серебрились капли фонтана, а весенний ветер мягко касался длинных золотистых волос.
— Ты мой друг, и мне есть дело до твоей жизни, как бы тебя это ни раздражало, — откликнулся Люциус и поглядел на спину Снейпа, стоявшего у окна. — Если это ерунда, может, стоит найти решение, как преодолеть вашу ссору?
— Я уже ничего не знаю, — гаркнул Снейп и задернул портьеры, затем повернулся к нему.
— Значит, это ерунда, — уверенно вынес вердикт Люциус. — Увы, бегая за Пожирателями по всей стране, от проблем ты не убежишь. Их придется решать. Вперед! Я вот свою решил, благодаря мистеру Поттеру. Советую его тебе, как отличного исполнителя.
— И что я, по-твоему, должен сделать?
— Ты же слизеринец, — Люциус снисходительно хмыкнул. — Ты зельевар, в твоем распоряжении очень много возможностей. Понимаешь?
О, Снейп мог представить, сколь многого можно добиться с помощью зелий. Он может ее околдовать, заставить видеть в нем единственного мужчину на свете, сварить страсть, изготовить любовь, разлить по склянкам желание… В этом образе она так ярко представилась ему, что Северус невольно сглотнул. При всей своей внешней холодности он был довольно темпераментным мужчиной. Люциус хмыкнул, наблюдая за выражением его лица, и Снейп сразу вернул на лицо непроницаемую маску.
— Это подло, Люциус. Я никогда не поступлю так с девушкой.
— А я ничего такого и не говорил, это только твои мысли. Ладно, — Люциус с удовольствием взял в свою новую левую руку в черной перчатке трость, смахнул с бархатной мантии пару несуществующих пылинок и зачерпнул из горшка «Летучий порох». — Мне пора идти. Будь осторожен в своих рейдах — ты еще нужен мисс Блэр. Поверь, я знаю, о чем говорю.
И со своей фирменной высокомерной усмешкой пропал в зеленом пламени камина.
В ночь, когда все поместье было сковано сном, Снейп вновь вернулся через камин в кабинет Люциуса и теперь уже без сомнений вышел в коридор. Он долго думал над его словами, искал свои возможности, но часто одергивал себя на нехороших мыслях, посетивших его в мэноре при разговоре с другом. В конце концов решение было найдено.
Он должен был с ней поговорить, но на его условиях, ибо Снейп мнил именно себя оскорбленной стороной. Почему-то мысль о легиллименции не сразу пришла ему в голову — должно быть, из-за того, что после победы необходимость держать постоянный ментальный щит отпала. Да и он хотел вовсе не этого: он может что угодно прочитать в ее мыслях, но это не будет значить ровным счетом ничего, если она не произнесет это вслух. И к его счастью, такое зелье с мягким, незаметным эффектом было.
Снейп без труда нашел комнату Пандоры, в которой когда-то жил и он, и вошел, затворив за собой дверь. Она спала. При его появлении на столе и в подсвечниках на стене зажглись свечи, и Северус замер, решив, что она сейчас проснется. Но нет, Пандора спала крепким сном.
Ее волосы разметались по подушке, и он не удержался от прикосновения к ним. Комната была наполнена ее цветочным ароматом, его вещи остались в шкафу, закладка в книге была на той же странице, где он ее оставил. Чувство тепла разлилось внутри — Северус вдруг отчетливо понял, что хочет остаться здесь.
— Северус… — произнесла во сне Пандора, повернув голову к нему.
Отрезав прядь ее волос, зельевар сноровисто спрятал ее в заготовленный коробок и засунул в карман, затем собрался быстро и незаметно уйти.
— Северус… — снова повторила Пандора, на этот раз ее зов прозвучал тревожнее. — Не уходи.
Нет, она не проснулась, но то, что она почувствовала его присутствие даже сквозь крепкий сон, задело его. Северус медленно вернулся.
— Мы обязательно до чего-нибудь договоримся, девочка моя, — сказал он ей шепотом, присев рядом с кроватью на корточки. Рука вновь коснулась ее волос.
Портал с Протеевыми чарами налился теплом, и Снейп недовольно вытащил из кармана свиток пергамента. Там была написана информация от авроров по следующему рейду.
«Через четверть часа у старого маяка на берегу Ла-Манша. Шестнадцать Пожирателей Смерти и стая из восьми оборотней»