– Подскажите, а для чего они?
Старушка перевела на меня мутный взгляд выцветших от возраста глаз и улыбнулась.
– Этот для душевного равновесия, – она подняла один из букетиков. – Если его добавить в воду перед купанием, то сон будет крепким.
О, то, что мне нужно! Чтобы как следует выспаться, а голова перестала думать хотя бы на время было бы неплохо отоспаться.
– Беру. Молли, расплатись, пожалуйста.
Я схватила свою прелесть и вдохнула снова терпкий аромат.
– Осторожно, – выкрикнула продавщица. – Чтобы сон не стал вечным, нужно соблюдать меру.
Спрятав покупку в карман, спрятанный в складках платья, я перешла к следующему прилавку. Здесь были различные виды зелени и прочего. В целом, ничего интересного лично для меня.
Следующий продавец торговал глиняными бочонками и прочей утварью, которая явно бы пригодилась нам на кухне. Я принялась выбирать и совершенно потеряла счет времени.
Когда все покупки погрузили на повозку, то казалось, что она немного просела.
– И зачем нам столько всего? – чесал затылок Гарт.
Но, что могут понимать эти мужчины в обустройстве жилища? Он еще не слышал, что у меня в планах заменить многое в замке. Например, оббить лавки мягкой тканью, во всех спальнях повесить занавеси и так далее. А главное обустроить систему хранения. Это особенно важно, так как весь первый этаж забит под завязку различными видами оружия, которые не стоит хранить столь безалаберным образом.
Улыбнувшись собственным мыслям и коварным планам, я села в повозку, в то время как Гарт и Молли поплелись рядом. От меня не укрылись их переглядывания и немые заигрывания. Ах, любовь, любовь… А моя любовь шлындает где-то по лесу в поисках приключений на свой зад. Интересно, если Дэмиена однажды сожрет кто-нибудь особо клыкастый, я смогу вернуться в свой мир или нет?
ГЛАВА 34
Охотники успели немного отдохнуть и понемногу разбредались по замку, наводя все больший срач, от которого у меня уже начинало рябить в глазах. Боюсь, что любая нечисть отравится, пожирая этих поросей.
Я села за основным столом и начала наблюдать, хотя, по сути, просто отсчитывать последние минуты их спокойной жизни, до момента, когда у меня сорвет чеку и я обрушусь на них праведным гневом Мойдодыра.
– Госпожа, ткани и посуду сгрузили и уложили в кладовой. Что-нибудь еще желаете? – сзади подкрался Гарт и осторожно наблюдал за моей реакцией, чтобы, не дай Бог, ничего не придумала на его голову.
– Как ты думаешь, при осаде замка, кто будет вести переговоры? – спросила рассуждая вслух.
– Ну, если нечисть нападет, то переговоры они не ведут. А если кто из соседей пожелает захватить, то им наш клочок у самого леса и даром не нужен.
– Ну, а все же? – один из охотников бросил кость на пол собаке, чем подписал себе смертный приговор.
– Конечно же жена нашего командира совместно с его заместителем и советником. У нас это Соул, а у Его Светлости нет жены.
Хм. Это временно.
– Значит ли это, что невеста та же жена, но без официального заключения брака и имеет право голоса?
– Конечно.
Гарт замер и хрюкнул. Кажется, до него только что дошел смысл и направление моих слов.
– Спасибо.
– А Вам это зачем?
Я медленно растянула губы в улыбке.
– Утром будет собрание. Этих охламонов ждет потрясение, – я кивнула на ржущих неподалеку отдыхающих бойцов. – Прививать правила личной гигиены и чистоплотности буду… И топите печи, у нас большая стирка намечается.
Этот полусредневековый строй уже изрядно поднадоел. И если Дэмиен пах кожей и терпким запахом трав, Соул чем-то древесным, то все прочие распространяли свое зловоние на много метров вокруг.
Поднявшись, я отправилась искать Молли. Ей придется сейчас немного попотеть.
Девушка нашлась на кухне. В очаге булькал огромный котел с перловкой и мясом. Ужин был почти готов.
– Ты же деревенская?
– Да, госпожа Агата, – глаза ее округлились.
Это было так забавно, но в то же время немного напрягало. И почему от меня здесь все только и ждут подвоха. Неужели я не могу просто мирно устроить клининговый переворот?
– Значит знаешь всех?
– Значит знаю всех, – эхом отозвалась служанка.
– А есть ли в деревне крепкие и бойкие женщины, которым нужна работа на время?