Выбрать главу

Но он не успел. Вертолет уже поднялся в воздух.

— Как ты сюда добралась? — спросил Джаго Флисс.

— На джипе. — Она указала на автомобиль с государственным гербом и шофером. — К счастью, дорогу не завалило.

— А как деревня?

— За исключением незначительных разрушений, все в порядке.

— Хорошо. Мне нужно собрать вещи и добраться до побережья.

— Ты уезжаешь? Ты не сможешь сесть на самолет. В аэропорту сейчас настоящий хаос.

Это означало, что Миранда тоже не сможет покинуть остров.

— Высадишь меня на новом курорте.

— Никаких проблем. Я сама там остановилась.

— Флисс, книгу я могу простить, но, если ты надеешься возобновить наши отношения, забудь об этом. Оставайся с Фелипе. Он тебе больше подходит.

С этими словами он забрался на заднее сиденье джина и сказал шоферу:

— Давайте поскорее уедем отсюда.

Когда Миранда вышла на площадку, ее тут же окружили члены ее группы, которые ждали помощи в одном из зданий. Они думали, что ее нет в живых, и, встретив ее как настоящую героиню, повели к вертолету. Ей не хотелось уезжать, не попрощавшись с Джаго, но голодные и обессиленные люди вряд ли согласились бы ее подождать.

Решив кому-нибудь уступить свое место, она сделала шаг назад и огляделась по сторонам в поисках Джаго.

Сначала ей удалось разглядеть только копну взъерошенных темных кудрей на краю группы.

— Мисс, пожалуйста, пройдите на борт.

В тот момент, когда Майри собралась отказаться, толпа немного расступилась, и она увидела, как на шею Ника бросилась шикарная блондинка из телешоу.

Испытывая какое-то новое незнакомое чувство, Миранда повернулась и поднялась на борт. Она была последней, и вертолет тут же поднялся в воздух.

Майри закрыла на минуту глаза, чтобы устоять перед искушением и не посмотреть вниз. Она мысленно убеждала себя, что теперь у нее все будет хорошо.

Когда впереди показалось побережье, ее телефон запищал, и она принялась читать сообщения от Иво. Белль и Дэйзи, похоже, узнали об ее исчезновении от консула, когда администрация отеля занесла ее имя в список пропавших.

Тогда она отправила сообщения, которые набирала в темноте, не зная, удастся ли ей выжить. В них она говорила своим родным, как сильно их любит.

Затем она послала еще одно своему брату, в котором сообщила, что с ней все в порядке и она скоро вернется домой.

Приняв душ и наскоро перекусив в отеле, Майри села в вертолет, зафрахтованный Иво, который доставил ее на небольшой остров, где ее ждал частный самолет.

Брат в очередной раз доказал ей, как много она для него значит.

Работа над новым фильмом заняла два месяца, и вот, наконец, он был готов.

Майри постучала ручкой по столу. Она обещала пригласить Ника на премьеру. Было ли это хорошей идеей? Безусловно, вместе они пережили трудные минуты, но снова встретиться в повседневной жизни…

Она знала, что он виделся со своими родителями. Его отец позвонил Иво и попросил его поблагодарить ее от своего имени. Хотя Джаго вернулся в Лондон, он так с ней и не связался. Должно быть, работал над книгой, а в оставшееся время развлекался с Флисс Грант. Впрочем, несмотря на их жаркие объятия в лесу, Майри в этом сомневалась. Простить обман было не в характере такого принципиального человека, как Ник.

Она вспомнила волшебные минуты, проведенные с ним у водопада. Даже если они больше не встретятся, она никогда не забудет мужчину, вернувшего ее к жизни.

— Я ухожу, Майри. — Голос Дэйзи прервал ее раздумья. — Встретимся в восемь.

— В восемь? — Она не сразу поняла, о чем идет речь. — Ах, да. Сколько будет народа?

— Похоже, нас ожидает полный аншлаг.

— Здорово. Спасибо тебе. Ты проделала большую работу.

— Майри… — В голосе подруги слышалось волнение.

— Что такое? — встревожилась она.

— Сейчас не самое подходящее время говорить тебе об этом, но…

Майри охватило неприятное предчувствие.

— Речь идет о Рози, не так ли?

— Ты просила меня навести о ней справки.

— И?

— Боюсь, у меня плохие новости. Ты знаешь, что ее поместили в приют, пока среди желающих ее удочерить искали пару, которая смогла бы с ней справиться. Так вот, никому это оказалось не под силу.

— Она сбежала, не так ли?

— Да, несколько месяцев назад.

— И нам даже не удосужились об этом сообщить?

— Майри, послушай…

— Я должна ее найти, Дэйзи. Мне нужно ее найти.

— Я свяжусь с нужными людьми. На ее поиски может уйти много времени. Боюсь, сами мы не справимся. Малышка не хочет, чтобы ее нашли, — произнесла Дэйзи со знанием дела. — Ладно, увидимся на премьере. — Она направилась к двери.