Глава 4
Вампиры явно обладают магией. Иначе чем можно объяснить, что в их присутствии моя воля им будто подчинена? Тем больше у меня причин избегать брака с одним из них.
Из дневника Розалинд, 1863 год
— Твой заказ, красавица, — объявил седовласый мужчина, и я едва не дернулась от облегчения.
Как только передо мной появились три кружки с пенящимся элем, я мгновенно прекратила эту игру в гляделки и перевела взгляд на бармена. Быстро поблагодарив, я кинула монеты на прилавок и уже собиралась двинуться к своему столику, как вдруг вампир выдал:
— Три кружки эля? Не много ли для тебя одной?
Наглая усмешка, перед которой наверняка пала ни одна сотня смертных, и не только, девушек, растянулась на его прекрасном лице. Но меня это только насторожило.
— А вам какое дело? — резко, вопросом на его вопрос ответила я.
— Ты впервые в «Мор»? Раньше я тебя здесь не видел, — промурлыкал он, словно кот, выпрашивающий сметану. — А как только увидел, сразу приметил такую красавицу. Да и ты хороша — глаз с меня не сводила. Понравился?
Я прищурилась. Он говорит, что это я за ним следила? Вот нахал! Да я, по сути, едва помнила о его существовании, пока он не очутился тут передо мной… Мои глаза округлились, а губы чуть приоткрылись от искреннего недоумения.
— Эм… Вы, видимо, переоцениваете свое обаяние, — фыркнула я, изобразив в ответ такую же самодовольную ухмылку, решительно взяла со стойки кружки и шагнула в сторону, намереваясь обойти его и сбежать от этого разговора, пока не потеряла самообладание.
Но увы, наглец даже не подумал отступать — встал передо мной, преграждая путь. Прищурил глаза и уставился на меня в упор. Я ответила тем же. Пару мгновений мы играли в гляделки, но никто из нас даже не двинулся.
Внутри меня все сжалось. Несмотря на показную дерзость, я с трудом унимала внутреннюю дрожь. Близость этого вампира внезапно взволновала меня, а такое пристальное внимание к моей персоне напугало. Никогда раньше я не стояла так близко к таким, как он, и тем более никогда не говорила с ними. А теперь один из представителей их вида не просто говорит, а явно дразнит меня… Возможно, мне стоило прислушаться к словам Лукаса и узнать о вампирах побольше, прежде чем я соберусь выйти замуж за одного из них.
— Могу ли я узнать твое имя, лакомка? — мурчит вампир, одаривая меня недвусмысленной улыбкой.
Лакомка?.. От возмущения мои брови ползут вверх, и почему-то предательски дергаются уголки губ, а улыбка от этого явно становится очень недоброжелательной. За кого он меня принял? За ночную бабочку в маске? Девицу, которая ищет приключений на одну ночь, готовая продать ради плотских удовольствий не только свое тело, но и кровь? Ха! Пусть только попробует! С такими, как он, я никогда не церемонилась.
— Прости, но нет. И отойди. Ты мешаешь мне вернуться к друзьям, — сказала я, вкладывая в голос всю ту сталь, что хранила для таких случаев.
Но он даже не шелохнулся. Этот мужчина стоял передо мной, словно высеченный из мрамора, с тем же ленивым прищуром и хищным интересом на лице.
Я закипала от злости. Пальцы сжались так, что побелели костяшки. Все внутри зазвенело от желания выплеснуть эль прямо ему в лицо. В доме дяди от меня ждут кротости и тишины, но здесь, в дымной таверне, я могу быть собой. И если он считает, что может шутить со мной, как с какой-нибудь продажной девкой, то выбрал не ту жертву.
— Так ты не одна? — все тем же бархатным голосом спрашивает он. — А я-то думал, что такие загадочные красавицы в масках приходят в «Чашу Морр» с одной-единственной целью.
— Не угадал, — коротко бросила я, пытаясь сделать шаг в сторону, чтобы обойти его.
Он двинулся вместе со мной, не давая пройти. Его темно-красный взгляд скользил по моему лицу, спускаясь к шее и груди. И это напугало меня не на шутку.
— Может, я смогу переубедить тебя, лакомка? Выпей со мной. — Его голос стал ниже, почти интимным. Он звучал непривычно, тягуче, обволакивая, как сонный туман. Вампир шагнул ближе, а его рука поднялась к моему лицу. — Нет ничего более блаженного, чем кровь с алкоголем внутри из вены такой красавицы…