— А еще, — продолжил Зо, — нам нужно рассмотреть дело о новых членах Общества, прибывших в Кинкадию и укравших наших драконов. Это возмутительный поступок на глазах народа, и весь совет должен определить последствия таких действий.
Сирена стиснула зубы от слов председателя. Они не звучали как правда.
Вера шагнула вперед.
— Спасибо, что уделили время этому делу. Хоть мы с Матильдой, как Амират и Акира, ясно дали понять, что мы — члены Общества. Мы связаны с драконами, и этой связи две тысячи лет. Значит, скорее всего, мы — самые давние члены Общества из живущих, это должно обеспечивать нам место в вашем совете.
Матильда приподняла бровь и шагнула вперед.
— Хоть нас не интересует эта роль, мы хотели бы больше уважения и прекращение этих глупых обвинений.
— Если учесть, что вы дали Амират и Акиру двум всадникам, чьих драконов убили. Вы позволили им кататься на них без связи, — сказала Вера. — Думаю, за такой поступок тоже должно быть наказание, и сам председатель в ответе за такое решение.
Зо отклонился и хмуро смотрел на них. Но голос в голове Сирены заглушил всех.
«Я, Зефир ветра и небес, дракон, связанный с госпожой Алсией из Ибарры, говорю от драконов. Мы подтверждаем, что Матильда и Вера из — за морей — всадники великих Амират и Акиры».
Это закрыло споры.
Заговорила женщина:
— Амират и Акира ни для кого не летали так, как сегодня, — женщина кивнула Вере и Матильде. — Я верю Зефиру, как и Амират и Акире. Но я хотела бы послушать, как вы попали сюда сегодня.
— Это долгая история, — сказала Матильда.
— Мы были бы рады поделиться ею с вами, но вопрос не в том, входим ли мы в Общество, — сказала Вера. — Вопрос: допустите ли вы Сирену?
— Она — человек, — сказал фейри, похожий на лягушку, слева. — Мы не пускаем на турнир людей.
— Мы тоже люди, — прорычала Матильда.
— Нет правила против людей, — сказала вторая женщина.
— Правило было ясным без слов, — сказал мастер Лориан со своего места в первом ряду. — Фейри и люди могут заводить детей, но их магии не хватает на связь с драконом. Многие вообще не развивают магию.
— У меня есть магия, — пылко сказала Сирена.
— Как скажешь, — отозвался он.
Вторая женщина снова заговорила:
— Лориан, люди могут участвовать, если за них поручилось племя. Элисанд спонсирует юношу — человека, и ты не был против.
— Наш мир не такой, как в Аландрии, — объяснила Вера. — Там куда меньше фейри, и они не вступают в связи с людьми. Людей с магией зовут Дома. Это наше племя. Оттуда наша магия. Это в нашей крови. И, как Дома, мы выдвигаем Сирену.
Гул негодования пронесся по комнате. Микел шагнул вперед. Его внешность фейри была очевидной, и его верность Сирены была заметной.
— Я один из последних фейри своей родины. Там нас зовут лифами, но два из трех племен были убиты много лет назад. Я был всадником — лифом, как и многие мои собратья, но меня оставили, чтобы направить остальных к нашим драконам, улетевшим сюда. Моего дракона убили, — сказал он. — И я вызвался остаться. У меня нет дракона. Я больше не смогу так летать в небе, как раньше. Но я — фейри, как вы, и я был в мире, о котором они говорят. У Сирены есть магия, и она точно проявит себя, если дать ей шанс.
— Мы не можем допустить такое, — сказал мужчина — лягушка. — Она — человек!
— Как сказала уважаемая госпожа Анахи, Элисанд взяли человека, — сказала госпожа Хелли на вершине группы. — Его допустили без проблем.
— У него был запрос, и он был одобрен! — сказал все тот же мужчина.
— Дай ей сказать, — сказала госпожа Анахи. — Я хочу послушать Сирену. Почему ты здесь?
Сирена выпрямила спину. Нужно все сделать правильно. Убедить их всех, что она делала это по хорошей причине. Тогда ее примут. Она сглотнула и начала:
— Я пришла участвовать в турнире. Я прибыла из — за морей с земель, где от магии отвернулись. Вы открыто принимаете ее. Люди, как я, с магией, пытаются бороться с растущей тьмой в моем мире. Я не остановлюсь, пока не найду для нас способ жить мирно с магией, как у вас тут. Я не жду идеального мира, но буду бороться за образ жизни, который хочу видеть дома. Я хочу то, что у вас уже есть. Я пришла найти способ получить это.
Сирена закончила с комом в горле. Она сделает все, чтобы спасти Эмпорию и принести магию в свой мир. Ей было больно от мысли, что Эмпория когда — то была такой же открытой, как Аландрия.
Стало тихо от не слов. Она видела по лицам совета, о чем они думали. Но она могла сказать только это.
— Прошу обсуждение, — сказал властно мастер Лориан.