Выбрать главу

     – Королевская милость! – фыркнул Кел.

     – Да, королевская, – отрезал Хеллегран. – Ты хотел быть правителем острова... Королями не становятся, а рождаются. Вот Линда родилась королевой, она и в два года уже была королевой, а ты кем был, тем и остался.

     – А ты родился проходимцем и вором! – выпалил Кел. Хеллегран снова побагровел, сорвал очки и часы, перебросил их Келлар и начал закатывать рукава куртки. Кел тоже засучил рукава рубашки и угрожающе подобрался.

     – Кел! Папа! Перестаньте! – почти со слезами взмолилась Лена. – Мисс Келлар, скажите им! Они вас послушаются!

     – Только из уважения к его возрасту, – процедил Кел, отступая.

     – Только из уважения к Лене и Линде, – прошипел Хеллегран, разжимая кулаки. – Я бы в своём возрасте легко справился бы с тобой, молокосос!

     Келлар насмешливо посмотрела на Лену:

     – Ты как будто что-то украла. Чувствуешь, что твоя совесть нечиста?

     – А вы? – спросила Лена.

     – А я абсолютно спокойна, – широко улыбнулась Келлар.

В королевский город Северного королевства Шаламорн отправилась, взяв с собой только Гарона. На время своего отсутствия она, с некоторыми сомнениями, оставила в своей столице Шершибу. Девушка искупила свою вину за то, что поддалась посулам Малаката и помогала ему. И потом, тогда она была ещё очень юной и неопытной, а коварный советник смог ввести в заблуждение даже более зрелых людей... Но потом именно Шершиба освободила Шаламорн. И всё же любимая поговорка Ричарда о том, что человек, предавший однажды, предаст и дважды, не оставляла королеву Юга.

     Накануне возле приграничных баз раздались подводные взрывы явно искусственного происхождения. Ни один из них не причинил существенных разрушений, только на одной из островных баз рухнула стена. Но в их районе появился стремительно распространяющийся красный вирус, на который не действовали ни антидоты, ни Дар Шаламорн.

     Радуясь, что Мейра на Земле вне опасности, Шаламорн решила выяснить на Севере, что происходит, и попросила Шершибу быть предельно осторожной.

     Новую модификацию красного вируса могли изготовить только в Северных лабораториях. И только оттуда могли запустить подводные бомбы на Юг.

     В городе гостей уже ждали.

     Когда Шаламорн и Гарон спускались в лифте в город, Малакат, следивший за ними из кабинета королевы, хмыкнул и, дождавшись, когда Гарон посторонится, пропуская королеву в коридор, включил локатор.

     Шаламорн удивила гулкая пустота в коридорах и какой-то неопрятный вид в городе: пыль, потускневший металл, помехи на мониторах. Обернувшись к Гарону, королева хотела поделиться с ним своим недоумением, но не успела. Она даже не успела удивиться его застывшему лицу и стеклянным глазам.

     Опытный сильный гвардеец действовал на уровне рефлексов. Его удар сразу свалил Шаламорн с ног, отключив её сознание. Повинуясь внезапно вытеснившему из головы все мысли импульсу, Гарон потащил потерявшую сознание королеву туда, куда приказывал звучащий в голове повелительный голос.

     Локатор, подавляющий волю и способность самостоятельно мыслить и подчиняющий тому, кто им управляет, был гордостью Малаката, его лучшим изобретением. Правда, пока зона его действия распространялась только на столицу, но Малакат работал над расширением сферы влияния. Локатор уже превратил в послушных рабов всех горожан, кроме самых стойких, таких, как Далтон, Зейн и ещё несколько Северян. Но эти, не поддавшиеся, уже были заперты в каземате. Надо будет исследовать их и узнать, какой фактор помогает им противиться излучению, чтобы учесть его при доработке. И надо поспешить. Неизвестно, сколько у него времени. Скоро может вернуться королева Линда. Если она не поддастся локатору, а, скорее всего, так и будет – Избранные труднее поддаются внешним факторам, – то надо создать для неё условия, чтобы у неё не осталось выхода, кроме капитуляции.

     По приказу Малаката его связные на юге, двое гвардейцев из охраны Шершибы, начали действовать. Подбросив помощнице Шаламорн ложное сообщение об упавшей на одном из нежилых островов капсуле, они сопровождали принцессу в джунгли. Отрезав её от остальных охранников, гвардеец Торренс усыпил девушку сомниальным спреем. Остальные охранники, догнав их, попали под излучение портативного локатора Малаката и беспрекословно перенесли свою госпожу в столицу и поместили в анабиотическую капсулу.

     К вечеру в королевской столице Юга не осталось людей, избежавших излучения локатора. И Торренс доложил Малакату о странной закономерности: если излучение локатора падало на человека, поражённого красным вирусом, больной мгновенно исцелялся, превращаясь в зомбированного раба. Малакат торжествовал. Это была такая удача, о которой он и не мечтал!

     – Или некий зверь умер в лесу, или вы сами пришли в УБРИ, – пошутил доктор Хеллегран, когда лейтенант Борг проводила в его кабинет Нери, Мейру, Джейсона и Бретта.

     – Я чувствую, что на моей планете несчастье, – сказала Нери. – Нам нужно поговорить с Келлар.

     Хеллегран немедленно созвонился с бывшей помощницей и вызвал её в офис. Он знал, что предчувствия Нери верны: Ричард рассказывал ему о Даре Избранных.

     Келлар, очевидно, тоже догадывалась, что в её королевстве не всё спокойно, потому что примчалась через десять минут.

     – Мама уже два дня не отвечает по голограммофону, – сказала Нери. – И Шершеба тоже молчит.

     – Мама обещала, что каждый день будет нам звонить, но пропала, – добавила Мейра.

     – И у нас появились плохие сны, – похоже, сестры, волнуясь, могли говорить только по очереди.

     – И только вы можете помочь, – по лицу Джейсона было видно, что он скорее съел бы лимон в кожуре, чем попросил бы помощи у Келлар.

     – Да, ведь мы помогли вам спрятать ваших детей, – подхватил Бретт. – Мама присматривает за вашими сыновьями. А если бы не Мейра...

     – Я всё поняла, – перебила его Келлар, – и всё помню. Если ваши предчувствия подтвердятся, я всё сделаю, чтобы предотвратить несчастье и проучить виновных!

Она плавала вокруг своего города, раздвигая руками воду над базальтовым дном. В иллюминаторах горел свет; по застекленным коридорам между разными уровнями проезжали в прозрачных лифтах подданные. Увидев в воде королеву, они почтительно кланялись ей.

     И вдруг вода вокруг неё беспокойно забурлила, словно закипая, потемнела ещё больше, меняя цвет, пока не стала красной, как кровь, дно задрожало и разверзлось, втягивая в себя её город. В одно мгновение он превратился в обломки, исчезающие в расколе. На поверхности над местом, где он только что был, низко над водой нависли чёрные тучи, прорезанные кроваво-красными молниями. Отовсюду раздавался гул, в воде шипела кипящая лава, дно океана дрожало, а волны взметнулись высоко до неба.