— Ри, — прорычал Бранд, понимая, то скатывается в безумие. — Отпусти… не мешай…
Он увидел удивленные и искаженные болью глаза друга и его решимость идти до конца.
— Я верну тебя! — упрямо ответил Сирил.
Пылающий! Упрямый зануда-хилфлайгон! Белые крылья горели. Друг кричал, но не разжимал объятия, укрывая своими крыльями огонь видгара.
— Ри, ты уничтожаешь меня и себя! — закричал Бранд. — Отпусти! От притока свежего воздуха огонь только усиливается и превращается в пожар! Ри, поверь мне! Прошу тебя! Отпусти!
Наконец на лице друга отразилось понимание. Кокон воздушной целительной магии исчез, безумие отступило. Бранд почувствовал, как спадает пламя, как его тело снова становится материальным, а разум необычайно легким от отсутствия вечного контроля.
Они с Ри находились в странном пространстве, в котором земля и небо поменялись местами. Застыли друг напротив друга на вершине горы, а под ногами разлилось звездное небо и переливалось северное сияние. Крылья Ри почернели и обуглились по краям. Хилфлайгон ослаб и практически потерял всю свою магию. Но лорд не чувствовал боли. Бранд потушив собственное тело, стоял напротив.
— Я все-таки сжег тебя, — с досадой пробормотал он другу.
Мучительно больно смотреть на обгоревшие крылья, если в памяти остался момент, когда они впервые развернулись и засияли.
— Я бы все равно не смог смотреть на твою смерть, — пожал плечами Сирил, будто и не обсуждали потерю им магической сущности, но на свои крылья не смотрел и руки спрятал на спину.
Бранд знал, что они практически утратили свое сияние. Хотелось ругаться, закричать на него, чтобы не лез со своей жертвенностью, когда не нужно, но только спросил, внимательно рассматривая звезды вокруг и глыбу черного обсидиана под ногами:
— Мы в Бездне?!
Ри осмотрелся и покачал головой.
— Думаю, всего лишь в неизмеримом. Короткая остановка перед путешествием к предкам.
— Мы так ошиблись, Ри! — с болью в голосе пробормотал Бранд. — Если бы я раньше слился с магией — Лелана была б жива.
— Если кто и ошибся, то я, — опустил глаза Сирил. — Прости меня!
Но Бранд только усмехнулся и покачал головой. В темноте звездной обсидиановой ночи появилась яркая щель, через нее Бранд видел как там, в реальной жизни, лекари, прибывшие на поле боя после окончания битвы, радуются внезапному исцелению раненых. А его кузина Кора, явившаяся вместе с ними, нашла своего потерявшего сознание мужа и склонилась над ним, трясет его за плечи, зовет и плачет.
А чуть дальше фив-полукровка на коленях стоит над его Леланой, опустив голову и притягивая к своей груди бьющуюся в истерике Ольге.
Золотое кольцо Лелы, его сладкой девочки, сияющее в воздухе, покинувшее руку умершей хозяйки, зависло перед лицом окровавленного и удрученного мастера Риса. Мужчина держится за грудь, отмахивается от него, как от назойливой мухи, но кольцо настойчиво требует внимания нового магистра.
Магия жаркими потоками лавы текла в венах, но больше не причиняла боли. Бранд вдруг отчетливо понял, что выход из неизмеримого открыт только для одного из них. Посмотрел, прищурившись, на Сирила. Знал прекрасно своего друга. Упрется и не уйдет сам. Значит, нужно ему помочь.
— Дружище! Тебе пора, — с усмешкой произнес Бранд, указывая на портал.
Сирил вздрогнул и обернулся. Бранд по лицу видел, что тот собирается спорить. Упрямо поджимает губы, желая, как обычно пожертвовать собой. Но Бранд не позволил ему возразить. Слишком задолжал своему ближайшему другу, ни много ни мало — жизнь. Резким толчком отправил обожженного его магией целителя в портал.
А сам наконец-то расслабился, прикрыл глаза, прячась от невыносимой душевной боли, раскинул руки и упал спиной вниз с обсидиановой горы в яркое море из звезд.
Только его свободное падение резко прервалось. Чья-то сильная воля дернула его вверх.
— Да хрен я дам тебе сдохнуть, мальчишка! — услышал Бранд голос самого Карающего прежде чем открыл глаза и осознал, что по-прежнему жив.
Глава 40_5
От понимания произошедшего хотелось выть в голос. Когда Бранд вынес из озера умирающую Лелану, Вилору показалось, что мир взорвался и разлетелся на мелкие кусочки, а теперь никак не мог собраться вместе. Вил был закален жизненными невзгодами и даже гордился своей бесчувственностью, но только одно раз за разом прогоняло его через пламя Бездны — потеря тех, кого клялся защищать и не смог, не оказался рядом, не спас.
Бранд вспыхнул факелом и огненным смерчем кинулся за темным, практически мгновенно превращая эту сволочь в пепел. А Вил жалел, что сам не может вот так сгореть, лишь бы не ощущать на своих плечах груз вины.