Выбрать главу

- О планетах вам лучше поговорить с профессором астрономии, о самолетах с профессором маггловедения, а мне пора, - и с этими словами Бинс, наконец, добрался до стены и просочился сквозь нее подальше от неугомонного студента.

 

У профессора Стебль дергался глаз, так как она не понимала, откуда учения маггловского советского ученого пробрались в ум второкурсницы.

- Нет, мисс Балд, если вы будете поить белую розу водой с красным пищевым красителем, то ее потомки не унаследуют этот цвет. Это так не работает. Скоро экзамены и вам следует лучше подготовиться, так как я вижу явные пробелы в знаниях.

- Но я читала, что окружающая среда влияет на потомство, - не согласилась второкурсница. - И что из одного растения может вырасти другое, если ему поменять условия. Так белая роза станет красной, пшеница рожью, а морковь мандрагорой. Особенно если добавить эмоциональную настройку...

- Эмоциональную? - не поняла профессор Стебль.

- Да, проводили опыты с цветами, когда одному говорили ласковые слова, а второго ругали. Так вот, второй завял, а первый вырос даже выше нормы.

- Но это же совпадение, - не согласилась профессор Стебль, про переходы видов она даже говорить ничего не стала, ведь это еще более глубокая проблема. - К тому же раз брали всего два растения, то это уже нельзя считать грамотным экспериментом. Да и растения не так устроены, чтобы на них слова и эмоции влияли. Даже среди магических, если нечто подобное используется, то с применением специальных заклинаний.

- Но ведь как-то растения меняются. И почему-то одни одного и того же вида выживают, а остальные вянут. Среда влияет!

- Влияет, - согласилась профессор Стебль, понимая, что придется немного пересмотреть планы занятий для младших курсов, - но не так, как вы себе это представляете. Я дам вам пару книжек, которые помогут вам разобраться, а потом мы вместе поработаем с растениями. Хорошо?

Второкурсница рассеянно кивнула.

 

У профессора Флоренца дергался глаз, так как по его мнению вопросы, которые ему задавал шестикурсник, были нетактичны и в то же время крайне глупы.

- Нет, мистер Дантек, кентавры произошли не от мужчины и кобылы, - как можно спокойнее сказал он, хотя хвост так и качался в разные стороны. - И не от женщины и коня. Как вам могло прийти такое в голову?

Шестикурсник задумался.

- Но откуда тогда они? Как-то не очень верится, что и маги, и кентавры, и магглы произошли от мартышек. Это же как-то не очень, это... фу, - скривился.

- Кентавры не происходили от мартышек, - Флоренц покачал головой. По мнению сообщества, они произошли от могучих первоконей. В борьбе за существование они столкнулись с первобытными людьми и были вынуждены меняться.

Он надеялся, что студент перестанет спрашивать и уйдет, но, к сожалению, звезды не услышали его молитвы.

- Но я еще слышал, что у кентавров жеребята имеют черты не только отца, но и предыдущих партнеров матери... Однажды был такой кентавр, Мортон, у которого дети были полосатыми, так как его жена до того любила полосатого кентавра, и...

- Это ерунда, - перебил его Флоренц. - Вам стоит почитать маггловские современные учебники биологии, и вы поймете, что все иначе.

- Маггловские? - скривился Дантек. - Но магглы же другие...

- В вопросах наследования волшебники, кентавры и даже гоблины с эльфами не отличаются от магглов. Если вас это не убеждает, обратитесь к звездам - они приведут вас на истинный путь. Если им были угодны полосатые жеребята, так тому и быть, но это точно решать не бывшему партнеру жены кентавра Мортона, - посмотрел на небо. - Марс сегодня невероятно ярок.

 

У мадам Помфри дергался глаз пока она смотрела в заключение, которое сделала на основе всех симптомов и анализов первокурсницы, и слушала аргументацию вызванной матери девочки.

- Миссис Сирс, у вашей дочери ликантропия, - с некоторым недоумением проговорила мадам Помфри, поднимая взгляд на женщину. - Какие могут быть сомнения? Мне пришлось изолировать ее, так как скоро полнолуние, а у девочки будет первое превращение. Если бы вы сообщили, что она была покусана, ей бы тут же дали специальное зелье, которое с высокой вероятностью помогло бы ей.

- Что за чушь вы несете? - возмущенно спросила миссис Сирс. - Ликантропия не передается через укусы. Она возникает от неправильного образа жизни, от разврата и всяких извращений. Вы посмотрите на мою дочь! Разве она из этих? Она из приличной семьи, у нее все хорошо и никакой ликантропии быть не может. Она не маргинал какой-нибудь. Видела я этих оборотней - ничего удивительного, что они такими стали. А всякие там зелья - это все выдумки зельеваров, чтобы лучше их продавать. И потом они еще мою девочку сделали бы зависимой, и пришлось бы постоянно их покупать!