***
Аннабель задержалась среди деревьев, не торопясь приближаться к реке. Она не собиралась приходить так рано, но жгучее желание увидеть виконта невозможно было приглушить. И вот уже она вприпрыжку сбегает по холмам с совершенно не приличествующей леди глупой улыбкой.
Эдвин ждал ее, расслабленно прислонившись спиной к дереву. Одну ногу он поставил на торчащий из земли корень, и пальцами левой руки нетерпеливо барабанил по согнутому колену. Его удивительные янтарные глаза были прикрыты. Но как только Анна сделала нерешительный шаг, и под ее ногой хрустнула ветка, виконт моментально выпрямился, принимая серьезный вид.
— Леди Вудфолл, — тихий вкрадчивый голос заставил ее сердце учащенно биться, а небрежный поклон и упавшая на глаза темная прядь — сжать кулаки.
— Виконт Монфор, — Аннабель присела, почтительно склонив голову, продемонстрировав длинную белоснежную шею. Выбившиеся кудряшки игриво развевались на весеннем ветру, добавляя еще больше юности ее образу. Герцог, и без того чувствующий себя стариком рядом с ней, скрипнул зубами.
Она приблизилась к нему, искренне улыбаясь. Так доверчиво, словно он не был для нее угрозой. Наивный ребенок…
Расшитая золотыми нитями теплая шаль сползла с ее плеч, и Эдвин поспешил отвести взгляд.
— Ваши туфли, — он указал вниз.
— Спасибо, — Анна стояла слишком близко… И требовала от него невозможного. — Вы поможете, милорд?
За что ему эта пытка второй день подряд? Как истинный джентльмен он был вынужден опуститься перед ней на колени и, когда девушка слегка приподняла подол платья, стянуть сапог со стройной ножки в невесомых белоснежных чулках. Эдвин надел ей туфельку, повторил то же со второй, но задержал узкую щиколотку в своих руках. Обвел подушечкой большого пальца выпирающую косточку и поднял голову, встречаясь с напряженным взглядом.
Аннабель держалась за его плечи, шаль почти упала на землю, открывая его взору упругую грудь, выгодно подчеркнутую плотной тканью лилового платья с высокой талией. Заливаясь очаровательным румянцем и почти не дыша, она смотрела на него. Эдвин тяжело сглотнул, опустил ее ногу на землю и поднялся. Руки девушки соскользнули с его плеч и остановились на лацканах сюртука.
— Мне пора, леди Вудфолл. Хорошего дня, — герцог из последних сил пытался контролировать свой голос, готовый сорваться в любую секунду.
Он торопливо поклонился, подхватил с земли сапоги и почти бегом направился через каменистый брод к своей лошади, пасущейся на другой стороне реки.
Глава 4
Ветер трепал ее волосы, но Аннабель, казалось, не замечала этого. Слишком поглощена была книгой, лежащей у нее на коленях. Девушка куталась в золотистую шаль, но не покидала своего любимого уединенного места. Того самого дерева, с которого она когда-то упала, сломав лодыжку. Того самого дерева, у которого несколько дней назад объект ее детских мечтаний подарил такой недетский поцелуй…
Это воспоминание до сих пор заставляло ее краснеть и стыдливо закусывать губу. А по ночам — ворочаться на кровати.
Она каждый день приходила сюда в одно и тоже время, питая слабую надежду на то, что виконт захочет ее увидеть и каким-то чудом догадается прийти сюда.
***
Эдвин расположился в тени деревьев на холме, с которого открывался прекрасный вид на речушку, злосчастное дерево и ангела, расположившегося под ним. Словно влюбившийся по уши мальчишка, он приходил сюда каждый день в одно и тоже время и любовался ей издалека, страшась подойти и пропасть окончательно…
***
— Я уверен, что вы читаете наивный и чересчур романтичный рассказ для юных леди, — слегка хриплый голос, раздавшийся почти над самым ухом, заставил Аннабель подскочить от неожиданности. Лицо виконта оказалось всего в нескольких сантиметрах. И как она не почувствовала его приближение?
Эдвин резко выпрямился и сложил руки за спиной, буравя ее внимательным взглядом. Девушка залилась очаровательным румянцем, как это всегда бывало в его присутствии, и закрыла книгу, демонстрируя мужчине название: «Опасные связи».