Выбрать главу

Филя нервно расхаживал по аудитории, переводя свой строгий взгляд то на студентов, то на пейзажи, что находятся за окном. Словно он не спешил сообщить нам какую-то важную новость, лишь диктовал сегодняшний материал, точно повторял его несколько раз подряд перед парой. Но что он так не решался произнести во весь голос?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Скучающая рядом Бриттани лишь лениво постукивала пальцами о стол, следя глазами за рассаживаниями Фили, который метался из стороны в сторону.

— Он выглядит нервным, — начала Брит.

— Мне показалось, или он хочет нам что-то сообщить, но не решается?

— Скорее всего, ты права. Только что же он такое хочет сказать, что собирается почти все лекцию? — Обернувшись ко мне, спросила подруга.

— Даже не могу предположить. Слушай, Брит, я вчера кое-что узнала из архива, — я чуть замялась, подумав, что сейчас не самый подходящий момент рассказать о смерти Тома, но потом все же продолжила. — Наткнулась на одно интересное дело.

— Ух-ты! — Бриттани заинтересовано подперла голову рукой и смотрела на меня своими блестящими зелеными глазами, в предвкушении чего-то интересного. — Рассказывай.

— В статье пишут, что дело генерала Тома было давно закрыто вследствие недостатка улик, указывающих на его убийство.

— Сколько ему было лет на момент смерти?

— Семьдесят девять. Не дожил две недели до своего восьмидесятилетия, — голос наполнился грустью.

— Валери, ты думаешь это убийство? Он же старый! — Шепотом воскликнула подруга, чтобы не мешать лекции Фили.

— Я изучила всевозможные статьи про него и на здоровье старик не жаловался. Кто-то даже писал, что генерал посещал зал перед смертью. Не уверенна, что это обычная смерть, Брит.

— То есть, — помедлила подруга с ответом. — Ты хочешь взяться за это дело? Валери, ты серьезно?

— Более чем. Мне удалось выяснить, что из родных у него есть внук. Они вместе с ним переехали в штат Вашингтон по окончании службы генерала.

— И когда же они сюда переехали? Кто его внук? А фамилия у него какая? — Бриттани, словно зверь, накинулась на меня с вопросами, ответы на которые я сама не знала.

— Я не знаю.

— Прекрасно, подруга. Толком ничего не знаешь и решаешься взять это дело? Тебе потребуются годы, что доказать хоть что-то и все это может быть зря, — не отставала Брит.

— Мне всего лишь нужен более опытный помощник, чтобы раздобыть больше информации. Информации, путь к которой мне сейчас закрыт.

— Даже если тебе будет помогать более опытный человек, что это изменит?

— Ты пытаешься отговорить меня, Брит?

— Я пытаюсь сохранить твое время, чтобы ты не потратила его зря. Сколько тебе нужно будет времени? У тебя даже нет гарантии, что оно даст плоды.

— Я уверена, что это убийство, Бриттани, и я докажу это.

— Кхе, — Филя нервно прочистил горло и наконец-то остановился посреди аудитории. — Я хотел вам кое-что сообщить, пока вы не покинули мою лекцию. — Студенты увлеченно уставились на Дагласа, ожидая, когда он закончит начатое. — Недавно нам сообщили, что в городе появились люди, подсыпающие студентам в напитки наркотические средства или еще какую-то дрянь. В связи с окончанием учебного года, случаи заметно участились. К сожалению, моя племянница с этим столкнулась и на данным момент находится в больнице. — Выражение лица Дагласа заметно потускнело, когда речь зашла о его племяннице, которая находилась сейчас в больнице. Прежде я никогда не видела преподавателя таким огорченным и ранимым, словно его каменная броня спала в один момент.

— Прошу вас не ходить по клубам и не пить что-то из незнакомых рук. А лучше сидите дома. — Закончил наконец-то он и скрылся из аудитории. Все тут же принялись обсуждать услышанное, а мы с Брит лишь собирались свои вещи, разложенные на столе, дабы покинуть аудиторию вслед за Дагласом.