Выбрать главу

Бранс закричал, и я молилась, чтобы у него не было времени метнуть заклинание в Эллиотта. Крики Бранса перешли в булькающий хрип, затем наступила тишина. Волк Эллиотта полностью накрыл тело фейри, но в воздухе все сильнее ощущался тошнотворно-сладкий запах крови, и под телом Бранса начала растекаться лужа. Эллиотт начал отходить от своей жертвы, и я заставила себя отвести взгляд.

Я не сомневалась, что Бранс мертв, но не была уверена в своих чувствах по этому поводу. Парень явно тосковал по дому, но это не давало ему права жертвовать другими, чтобы получить то, что он хотел. Только потому, что он чувствовал себя преданным, брошенным или что-то в этом роде, не означало, что он мог разрушить мою жизнь или чью-то еще.

Вместо того чтобы смотреть в лицо смерти Бранса, я опустилась на колени рядом с Кенридом и убрала волосы с его покрытого синяками и ссадинами лица. Кровь все еще сочилась из свежего пореза прямо над ухом. Я не знала, как ему помочь. Я читала множество книг, в которых герой разрывал свою рубашку на полосы, чтобы сделать повязки, но я была уверена, что грязь и пот, покрывающие мою одежду, не пойдут ему на пользу.

Несмотря на травмы Кенрида, желание найти Эллиотта и Деймона было непреодолимым. Мое сердце, казалось, разрывалось на три части. Как я могла поставить одного партнера выше других?

Я была вполне уверена, что с Деймоном все в порядке, но Бранс обрушил на него столько заклинаний, что как он мог не пострадать? Скрывал ли он свою боль за маской разъяренного и задиристого демона? Откуда мне знать?

Эллиотт только что расправился с придурком, метавшим заклинания, и тоже мог пострадать. Я не почувствовала запаха горящей шерсти и не услышала, как он скулит от боли. Честно говоря, я не видела, чтобы Эллиотт из-за чего-то скулил.

Но мой фейри был сломлен и истекал кровью, и я ничего не могла для него сделать.

Мгновение спустя Деймон присел рядом со мной на корточки и обнял меня за плечи. Я не решалась поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Было нетрудно заметить, что он снова был в человеческом обличье, в синих джинсах и футболке, но я вспомнила его демона, которого видела несколько мгновений назад. Он был страшен. Великолепен, но внушал страх.

Я заставила себя посмотреть. Мне нужно было знать, ранен ли он. Мой взгляд скользнул по его ногам и груди. На его одежде не было ни пятнышка крови. Я не видела ни синяков, ни царапин на его лице, только беспокойство в темных глазах.

— Один из фейри придет, чтобы залечить самые тяжелые раны Кенрида, — сказал Деймон. — Но мы не можем здесь задерживаться. У Натана не так много времени.

Я ахнула.

— Прости. Я… — Я не хотела говорить, что забыла о Натане, но все остальное происходило так быстро, что я забыла.

— Все в порядке. — Деймон поцеловал меня в лоб и поднялся на ноги. Он пересек комнату и опустился на колени рядом с Натаном. Он схватил оба конца веревки, обмотанной вокруг запястья Натана, и потянул. Комнату наполнила мощная магия Деймона, за которой последовал громкий треск. Веревка распалась, рассыпавшись по полу каскадом блесток. Это было бы красиво, если бы она не удерживала Натана против его воли и не позволяла Брансу пытать его.

Деймон осторожно поднял Натана на руки и направился к двери. Кровотечение у вампира прекратилось, но я не была уверена, что это хорошо. Похоже, большая часть его крови осталась на полу.

«Он умирает». Голос Мир дрогнул от переполнявших ее эмоций. «У нас никогда не будет шанса узнать его, если он умрет».

Она была права, но я не могла думать об этом. Я не должна оплакивать то, чего у меня никогда не было. Я определенно не должна тосковать по тому, кто никогда не сможет стать моим. Натан не мог быть моим. Я знала, что произойдет, если мы с ним обменяемся кровью.

Я никак не могла вступить с ним в интимные отношения, не попробовав его на вкус. Моя сила воли была довольно сильной, но я знала свои пределы. Я бы не смогла удержаться и не укусить его во время секса.

Я отвела взгляд от обмякшего тела Натана и повернулась к Кенриду. Мое сердце разлетелось бы на миллион кусочков, если бы я потеряла Кенрида. Его веки дрогнули, но я увидела только расширенные зрачки. Он несколько раз моргнул и застонал, затем попытался сесть.

— Позвольте мне сначала вылечить вас, ваше высочество. — Мужчина опустился на колени рядом с Кенридом, положив руку на плечо моего партнера. — Пожалуйста, расслабьтесь и позвольте мне помочь вам.

Кенрид прислонился к мужчине. На глаза навернулись слезы. Я даже не была уверена, что он меня заметил.

— С ним все будет в порядке? — спросила я, ненавидя звук своего дрожащего голоса.