— Миледи Уилсон, даже не сразу узнал вас. Помните, как вы чуть не перерезали мне горло? Это было, когда я вытащил вас из оврага, не позволив лежать в мокрой и холодной земле. Я отнёс вас под дерево, чтобы вы не промокли сильнее.
Музыка замедлилась, темп танца тоже. Настала пора сменить позицию. Герцог взял её левую руку и слегка притянул ближе, а сам пристроился сбоку, положив правую руку ей на талию и чуть прижав, чтобы направить их танец. Гости начали аплодировать, что означало: бал официально открыт, и теперь все желающие могут присоединиться к их танцу.
— Я тоже помню ту встречу... — Они сменили позицию, теперь он стоял справа от неё и положил руку ей на талию. Кристин слегка провёл рукой по её корсету, и она напряглась, задержав дыхание. Он понял, как туго он затянут.
— Именно поэтому весь вечер не смотрели на меня? — Все танцующие начали медленно кружить по залу.
— Ваша светлость, не понимаю, что вы хотите этим сказать.
— Я лишь хочу узнать вас получше. Не каждый день видишь юную красавицу в мужской одежде, скачущую на лошади по ночному полю. — Кристиан искренне улыбнулся, но ей показалось иначе.
— Каждый может заниматься любимым делом в любое время.
— Да, но не леди благородного происхождения.
— А что вы делали в поле ночью в одиночестве? — Мужчина с улыбкой обнял девушку за талию и повел ее в танце, как того требовал стиль вальса. Он вдруг вспомнил:
— Где моя лошадь? - Сирена, спрятав нож в сапог, огляделась.
— Эта строптивица недалеко. Пойдемте, я покажу, — Кристиан галантно предложил девушке руку, и она неуверенно ее приняла. Сделав шаг, она оступилась и едва не упала. Мужчина вовремя подхватил ее за талию и оказался перед ней. Сирена смутилась и резко отстранилась.
— У вас что-то болит? — спросил он.
— Нет... — ответила она, и Герцог заметил румянец на ее щеках. Он улыбнулся.
— Если это вас успокоит, то тоньше талии, чем у вас, я еще не видел.
Герцог запомнил недовольный взгляд бунтарки, и этот образ всплыл в его памяти сегодня.
— Как ваше здоровье? — Сирена с любопытством посмотрела на мужчину. — Я помню, пять лет назад вы не случайно споткнулись, чтобы оказаться в моих объятиях. Или я ошибаюсь? - Мужчина улыбнулся.
— Не ошибаетесь… — Танец подходил к концу. Сирене оставалось обойти мужчину три раза. Но на третьем круге она подвернула ногу и едва не упала. Герцог успел поймать её, удержав за талию и слегка наклонившись. Этот момент не остался незамеченным гостями: музыка как раз остановилась. Гости начали аплодировать герцогу и Сирене. Сирена тяжело дышала. Кристиан помог ей выпрямиться. Она приложила руку к животу и сжала губы.
— Вам нужно на свежий воздух, — не дожидаясь ответа, он предложил ей руку для опоры.
Через пару минут они вышли на терассу. Сирене сразу стало легче, хотя глубоко вдохнуть она всё ещё не могла.
— Вернёмся к нашему разговору, миледи. Вы тогда не просто ударились головой, верно? — Сирена оперлась руками на перила и опустила глаза. Ей было стыдно признать, что она пострадала сильнее, чем думала.
— Зачем вам это знать? Слишком личный вопрос для простой вежливости. — Услышав это, Кристиан развернулся спиной к перилам и поднял лицо к небу.
— Если я вам отвечу, вы расскажете, что с вами случилось на самом деле? — Сирена посмотрела на мужчину и задумалась на мгновение. Затем она кивнула.
— Не так я хотел начать… Ой, не так! — Кристиан повернулся к девушке, и их взгляды пересеклись. — Миледи Уилсон, почему вы не замужем? — Герцог задал вопрос не просто так. Он хотел подтолкнуть девушку к откровенности. Но она молчала, и он решил ответить сам: — Вас обещали другому мужчине. Но накануне помолвки ему пришло письмо о вашей болезни.
— Откуда вы знаете?
— Это письмо пришло на следующий день после нашей первой встречи.
— Ваша Светлость, вы…
— Раз я решил вам признаться, этикет больше не имеет значения, Сирена, — мужчина сделал шаг к ней, сокращая и без того небольшое расстояние. — Тогда вы были обещаны мне.
— Вы не могли тогда знать, кто я!
— Перстень на вашем пальце и фамильный нож сказали всё за вас. Тогда я не был уверен, но теперь всё ясно, — он сделал ещё шаг ближе. Сирена начала дышать чаще, а её сердце забилось так сильно, что заглушало все звуки вокруг. — Когда мы встретились сегодня, и подошли ваши родители, я всё понял. Сирена, вы моя невеста…
Глава 3 Плавание против течения.
Молодые люди некоторое время молча смотрели друг на друга, ожидая, кто сделает первый шаг. Кристиан понял, что как мужчина своего статуса, он должен проявить инициативу.