Выбрать главу

Арса. Вчера, и письмо сразу же ушло с дневным поездом. Он его получил еще вчера вечером и мог бы приехать даже сегодня ночью, если бы успел на ночной поезд.

Вичентие. Приедет, я его знаю, он приедет; если не ночным, то сегодня дневным поездом.

Арса. Я ему такое письмо написал, что он немедленно должен выехать. Я даже думаю, что он мог приехать в Белград уже сегодня утром, поэтому-то я и хочу с тобой поговорить. Когда он приедет, встретим его хорошо, как старые друзья. Но, понимаешь, мне с ним об этом деле говорить неудобно. Мне, как отцу, неудобно навязывать своего ребенка, а вот если б это сделал ты как бы от себя, было бы прекрасно. А? Как ты думаешь?

Вичентие. Согласен, совершенно согласен. Тебе, как родителю, нехорошо об этом говорить. Об этом скажу ему я. Не беспокойся! Увидишь, каким я могу быть другом.

Арса. Знаешь, Мария против того, чтобы мы навязывали своего ребенка. Она хотела бы, чтоб все получилось так, словно сам Йованче пожелал это устроить.

Вичентие. Не беспокойся, не учи меня, как себя вести, это дело мое. Но слушай, я должен немного отдохнуть: продрог. Простудился, должно быть. Где это видано, чтобы человек с ревматизмом ловил рыбу!

Арса. Иди отдохни, почему не отдохнуть? Хочешь, выпей чаю или настойки из бузины. Сказать, чтобы приготовили?

Вичентие. Нет, не хочу. Я хочу только немного прилечь. У меня здесь болит…

Оба уходят.

V

Дамнянович, Душан.

Душан. Может, было бы неплохо съездить мне ненадолго в Белград. Как ты думаешь?

Дамнянович. Да. Неплохо бы. Хорошо у тебя в гостях, но мне хотелось бы, чтобы все это закончилось как можно быстрее.

Душан. Я слышал, твой родственник сказал, что ты, весьма возможно, будешь помилован, завтра подается прошение.

Дамнянович. Сказать тебе правду, не знаю почему, но мне сейчас очень хочется, чтобы меня помиловали.

Душан. Тогда я завтра еду в Белград; лучше оставить это до завтра.

VI

Никола, те же, затем Mицич.

Никола. Там какой-то господин пришел, ищет нашего хозяина.

Душан. Что это еще за гость? А где отец? Проси этого господина сюда!

Никола открывает дверь и пропускает Mицич а, а сам удаляется.

Мицич (провинциальный торговец, без галстука, с цепочкой на шее, в руках чемодан). Арса здесь?

Душан. Мой отец? Сейчас позову.

Мицич. А, ты его сын? Ну, здравствуй, здравствуй! Как поживаешь? Что делаешь? Ты, кажется, учился в школе с моим Влайко?

Душан. С каким Влайко?

Мицич. Я отец Влайко, Мицич из Ягодины.

Душан и Дамнянович (пораженные). Мицич?!

Дамнянович. Отец Влайко Мицича!

Душан. Из Ягодины!

Дамнянович. Этого не может быть!

Мицич. Как так не может быть! Что, я не знаю, что ли, кто я?

Душан. То есть, это может быть, но… Как вам сказать?… Прошу вас, садитесь, а… вы точно из Ягодины?

Мицич. Конечно, из Ягодины, откуда же мне еще быть? Арса пишет, что мой сын Влайко здесь в гостях, а Влайко в Ягодине, жив, здоров. В чем дело, не пойму, знаю только, как дважды два четыре, что Влайко в Ягодине. Спрашиваю у Влайко – не знает; посмотрю на Влайко – здесь он, в Ягодине. Что бы это могло быть? Тут дело нечистое!

Дамнянович (про себя). Боже мой, что делать?

Душан (про себя). Да хранит тебя бог. (Громко.) Действительно, есть тут одно дело… Пожалуйста, садитесь, садитесь, я вам все объясню, или лучше вот этот господин (показывает на Дамняновича), он вам все объяснит.

Дамнянович. Я! Я ничего не могу объяснить. Это просто загадка.

Мицич. Какая еще там загадка? Никакой загадки нет. Я хотел было пойти прямо в полицию, а потом решил съездить сначала к Арсе и узнать, что к чему.

Душан. Вы очень хорошо сделали, что сначала приехали сюда. Сейчас я вам все объясню. Итак, как вам известно, вашего сына зовут Влайко.

Мицич. Ну конечно, мне это известно.

Душан. Дальше. Ваш сын действительно сейчас в Ягодине… Это сущая правда.

Мицич. Знаю я это, но… где же Арса (Встает.)

Душан (испуганно). Прошу вас, будьте терпеливы, в конце концов все объяснится. Я позову отца, подождите. А сейчас, видите ли, из-за некоторого стечения обстоятельств этот мой друг ненадолго, или, лучше сказать, временно, является вашим сыном.

Дамнянович. Временно, понимаете?

Мицич. Что с вами, дети? Вы что, думаете, я дурак и не знаю, кто мой сын? И потом, зарубите себе на носу, никаких временных детей у меня нет.

Душан. Но потерпите, пожалуйста, немного, все в конце концов объяснится.

Mицич. Скажи, пожалуйста, где Арса? Я хочу объясниться с ним.

Душан. Все очень просто, вы только послушайте. Этот мой товарищ и я – лучшие друзья вашего Влайко, и мы – что самое главное – знаем и признаём, что он находится в Ягодине. А раз мы это признаем, все объясняется очень просто. Видите ли, этот мой друг осужден, осужден за политику… он писал, знаете, в газетах. Он пишет иногда – и все против правительства.

Мицич. Если ему нравится, пусть пишет.

Дамнянович. Вот видите. Браво! Вы настоящий мужчина!

Мицич. А что касается принципов, то я сам… (Бьет себя в грудь.) Я человек принципиальный!

Душан. Браво! Вот видите, теперь вы должны нам помочь! Пожалуйста, помогите нам из принципа!

Мицич. А как я могу вам помочь?

Душан. Сначала выслушайте, в чем дело. Мой друг, как я вам уже сказал, из-за своих писаний осужден на шесть месяцев тюремного заключения, которые и должен был бы отсидеть.

Мицич. Должен. Раз власти его осудили, должен отсидеть.

Душан. Итак, он готовится бежать.

Дамнянович. В Австро-Венгрию.

Мицич. Так? (Делает движение, как при беге.)

Душан. Да. Поэтому он будет жить у меня до тех пор, пока не будет подготовлен побег. А чтобы его здесь, у меня, не узнали, он взял имя своего лучшего друга, вашего сына. Вот и все.

Мицич. А вдруг что-нибудь не получится и мой сын сядет на шесть месяцев в тюрьму? Знаешь… принцип принципом, а…

Дамнянович. Но ведь власти об этом имени не знают. Я назвался так только здесь, в этой семье.

Душан. Это совсем невинно… это скорее шутка.

Мицич. Нет, это уже не шутка.

Душан. Мы вас просим, только здесь, у нас, не выдавать его; другими словами, вы должны временно признать его своим сыном. Вот и все. Вы должны сделать это хотя бы из любви к принципу.

Мицич. Оно, как вам сказать… я из-за этой любви к принципу многое уже претерпел. Но я не боюсь. Вот однажды из-за любви к принципу я поругался с женой, и…

Душан. Вот вы и сделали бы самое большое дело во имя принципа.

VII Арса, Мария, Зорка, Вичентие, Никола, те же.

Арса (вбегает первый и обнимает Мицича). Прости, прости, брат!

Вичентие. И меня прости. (Тоже обнимает его.)

Арса. Сейчас работник сказал, что кто-то приехал. Я сразу сообразил, что это ты. А где твой чемодан? (Находит его.) На, неси! (Дает чемодан работнику, тот уходит.)

Вичентие. Если б я знал, что ты приедешь с этим поездом, то пошел бы встречать на вокзал!

Mицич. Что ты!

Арса. Ну, как ты, как? А? Выглядишь хорошо. Подожди, я тебя сейчас познакомлю: моя жена, моя дочь, мой сын и Влайко, которого я тоже считаю своим сыном.