Выбрать главу

Минувшим вечером и полночи они втроём разбирали «позаимствованные» документы, альбомы, каталоги из кабинетов двух известных коллекционеров – мистера Эттуэла и мсье Дюпри. Надеялись, что где-то в тайных коллекциях всплывут если не яйца, то детали, намекающие на присутствие алатусов в той или иной стране.

– Бесполезно, – Тео сдался первым. – С таким же успехом можно перерыть геральдику всех стран. Если прошло полторы тысячи лет, те трое могли уже прожить как обычные люди и скончаться.

– Пятьсот лет незаметно жить? – усмехнулся Макс. – Ты знать такой исторический личность?

– Дракула и Калиостро. Один пил кровь, другой утверждал, что живёт много лет, – Мэйли задумчиво чертила в тетрадном листе абстрактные линии. – Ещё волшебник Мерлин, который усмирил двух драконов. А если покопаться в китайской культуре, долгожителей будет ещё больше.

Тео и Макс переглянулись.

– Хорошо, нужно артефакт тем паче, – карлик отодвинул от себя бумаги и принялся их складывать. – Кто-нибудь из вы помнить, где чьи документы?

Отложив сортировку перепутанных бумаг на утро, поужинали заказанной пиццей и легли спать. Мистер Чанг уехал на очередную конференцию, поэтому Тео и Макс свободно расположились в гостиной.

Во время перекуса карлик попросил показать, что такого напихала Мэй в «саквояж Филеаса Фогга»[3], посмеялся с отдельной мелочи вроде пачки салфеток, выдвигая фантастические преположения насчёт их использования, затем забросил рюкзак за диван, и сверху свалил свою одежду и лишние диванные подушки.

Тео улёгся на полу, на принесённом матрасе. Мэй решила ещё немного порисовать при тусклом свете кухонного ночника, а когда Тео, не сумевший задремать, поднялся спустя час или позже, она спала, положив голову на альбомный лист. Догадывалась ли она, что Тео попробует именно сегодня построить портал? Возможно. Да он и сам не был уверен – желание пришло спонтанно.

[1] Дао – меч, китайское клинковое однолезвийное оружие.

[2] Да, да (франц)

[3] Филеас Фогг – персонаж австралийского мультфильма «Вокруг света за 80 дней» (1972-1973).

Эпилог

Здесь, в горах мира Алатуса, в это время тоже царила глубокая ночь. Скалы облизывал пронзительный колкий ветер, похожий на тот, во время испытания шаолиньских монахов. На мгновение Тео даже показалось, что он ошибочно перенёсся в знакомое место, сплетя не тот узел.

Но нет – вокруг раскинулась чужая земля и рядом, чуть ниже по склону, находились плотные фигуры, чьи голоса он уловил через вселенское расстояние. Драконы, несколько штук. Или голов? Или людей?

Простые люди здесь тоже были. Или алатусы в своём человечьем обличии? Тео ещё не знал подробностей.

Он просто стоял с закрытыми глазами и внутренним зрением пытался увидеть все важные детали. Не для доказательства Авале: она была против решения переместиться в многолюдное место и советовала лес в Межземелье, где легко можно было бы укрыться на первое время. Но он выбрал горы.

Сейчас нити пространства отчётливо указывали на своеобразный рисунок ущелья, который сложно было бы перепутать. Во время поиска пути и его прокладывания он отчётливо видел яркую горную линию, разделяющую мир на две части, и это место его устраивало по двум причинам. Во-первых, в горах легче собирать магию, во-вторых, изначально не совсем было понятно, где земли Либериса, а где – алатусов, мало ли, как располагаются полюса в этом мире. Но теперь-то можно было определиться с дальнейшим направлением в Алатерру.

«Моа, я построил портал в мир Алатуса. Я на месте», – загадочная фраза Авалы про единственный вопрос, которым драконица определит правдивость его слов, не давала покоя ни ему, ни Мэйли с Максимиллианом. Перебрали много вариантов, и сейчас Тео отчасти было любопытно, кто угадал. Отчасти – не по себе, ведь в случае верного ответа ментальная мать попрощается с ним.

«Подними голову, мой мальчик, и найди Глаз Алатуса», – тепло отозвалась Авала.

Тео считал, что Глазом Алатуса называли местное солнце, поэтому пояснил: «Сейчас ночь, моа. Его нет».

«Алатус смотрит на нас и днём, и ночью. Разве ты его не видишь?.. Значит, ты не там, где должен быть».

Тон у Авалы был такой, словно Тео не сдал экзамен, и она готовилась захлопнуть папку и сказать: «Приходите, уважаемый, в следующий раз. И подготовьтесь получше». Поэтому Тео торопливо опередил её: «Подожди, дай осмотреться!»