Выбрать главу

– Думаю, тебе не стоит больше об этом беспокоиться, мне кажется, он ушел.

– А как же гости? Он не мог просто взять и уйти.

– Ты что думаешь, он должен был остаться и слушать, как люди смеются над тем, как Лиандер никак не может выбрать, какую сестру брать в жены? Никому и в голову не придет, что Кейн имеет право выбора. Кейн думает, что я все еще люблю Лиандера, ты думаешь, что я люблю Лиандера, и мистер Гейтс считает, что я выхожу за Кейна ради его денег. Мне кажется, единственный человек, который понимает, что я влюбилась – впервые в жизни, – это моя мама.

– Чем я могу помочь тебе? – прошептала Блейр.

– Ничем. Он ушел. Он оставил мне деньги и дом, и ушел. Но зачем мне этот огромный пустой дом, если здесь нет его? – она опустилась на стул. – Блейр, я даже не знаю, где он может быть. Насколько я его знаю, он может сейчас ехать в поезде в Нью-Йорк.

– Скорее всего, он пошел в свою хижину. Обе женщины обернулись и увидели на пороге Эдена.

– Я не хотел подслушивать, но, когда я увидел, что произошло на свадьбе, я понял, что он будет в бешенстве.

Хьюстон обернула шлейф своего платья вокруг руки.

– Я пойду к нему и объясню, что случилось. Я скажу, что моя сестра так влюблена в Лиандера, что решила, что я тоже в него влюблена, – она с улыбкой взглянула на Блейр. – Я очень обижена на то, что ты такого низкого обо мне мнения, что считала, что я могу выйти за человека ради его денег, но я благодарна тебе за ту любовь, которая побудила тебя принести в жертву то, что имеет для тебя такое важное значение, – она торопливо поцеловала сестру в щеку.

Блейр прижалась к ней.

– Хьюстон, мне и в голову не приходило, что ты чувствуешь. Как только прием закончится, я помогу тебе собраться и…

Хьюстон со смехом отстранилась от нее.

– Нет, моя милая хозяйственная сестричка, я ухожу прямо сейчас. Муж для меня важнее, чем несколько сот гостей. Тебе придется остаться и отвечать на все вопросы о том, куда девались мы с Кейном.

– Хьюстон, но я ничего не знаю о приемах такого масштаба, как этот.

Хьюстон остановилась на пороге рядом с Эденом.

– А я кое-чему научилась, когда получала свое бестолковое образование, как ты думаешь? Выше нос! Возможно, кто-нибудь попытается кого-нибудь отравить, подмешав яд в еду, – тогда и ты будешь знать, что нужно предпринять. Счастливо, – сказала она и вышла, оставив Блейр наедине с ее страхами по поводу того, как ей распоряжаться приемом с несколькими сотнями людей.

Выйдя из кабинета, Эден поймал Хьюстон за руку и повел ее в чулан рядом с северной террасой. Он улыбался.

– Похоже, у вас уже выработалась привычка следить за мной, – огрызнулась она, стараясь высвободить руку.

– За эти две недели, что я следил за вами, я узнал больше, чем за всю свою жизнь. Вы были искренни, когда говорили, что любите Кейна?

– Вы что, тоже думаете, что я лгунья? Мне нужно переодеться. Очень сложно взбираться в экипаж.

– Вы знаете, где это?

– Примерно.

– Хьюстон, но вы же не можете карабкаться в гору в погоне за ним. Я найду его, объясню все и привезу обратно.

– Ну уж нет, теперь он мой, по крайней мере официально, и я поеду за ним одна. Эден положил руки ей на плечи.

– Интересно, понимает ли он, как ему повезло? Чем я могу вам помочь? Она направилась к двери.

– Не могли бы вы найти Сару Окли и попросить ее подняться наверх, чтобы помочь мне переодеться? – она помолчала и задумчиво взглянула на Эдена. – Хотя… Может быть, вы позовете Джин Таггерт? Это такая очень хорошенькая леди в фиолетовом шелковом платье и шляпке.

– Очень хорошенькая, говорите? – переспросил он со смехом. – Желаю счастья, Хьюстон.

Глава 15

Джин помогла Хьюстон побыстрее одеться. Она полностью согласилась с тем, что Хьюстон должна ехать за Кейном.

Когда Хьюстон оделась, они прошли через западное крыло дома в комнаты управляющего, а оттуда по дальней лестнице спустились вниз. Скрытый за деревьями, Эден ожидал их с лошадью, нагруженной четырьмя сумками с провиантом.

– Этого должно хватить на несколько дней, – сказал он. – Ты уверена, что хочешь поступить именно так? Если ты потеряешься…

– Я прожила в Чандлере всю свою жизнь и знаю его окрестности, – она вызывающе посмотрела на него. – Я не кисейная барышня, как думают некоторые, понятно?

– Ты не забыл упаковать свадебный пирог? – спросила Джин у Эдена.

– Он там, где ему и положено быть – в симпатичной жестяной коробочке, – сказал он таким тоном, что Хьюстон посмотрела на них обоих и заулыбалась.