Выбрать главу

Этому, конечно, способствовал тот факт, что человеком, которого судили за убийство первой степени, рэкет и незаконные азартные игры, был великолепный, очаровательно неисправимый и опасно напористый Эдвард Данте Дэвенпорт.

Шум усилился, когда боковая дверь открылась, и самого человека провели внутрь двое охранников и его команда юристов. Он был одет во все черное, хотя это делало его ужасно грешным и зловещим, его волосы были зачесаны назад, за исключением одной волнистой пряди, которая падала ему на лоб и на его черные глаза.

Он выглядел как реклама безумия, зла и опасности.

Я покачала головой, встретившись взглядом с Еленой, которая стояла позади него вместе с остальной частью его команды юристов, сжав накрашенные красным губы в линию, подчеркивающую ее ярость из-за проигрыша этой конкретной битвы со своим клиентом.

Ему следовало бы надеть белую рубашку, по крайней мере, чтобы смягчить свой внешний образ и сделать его похожим на обычного бизнесмена.

Но, конечно, Данте не хотел выглядеть безобидным, и я была уверена, что он утверждал, что такой наряд только сделает более очевидным, что он лев, одетый как ягненок.

— Чертов идиот, — пробормотал Александр рядом со мной, глядя на брата.

Мой муж был не в хорошем настроении.

Не только потому, что его брата судили за убийство, но и потому, что из-за этого нам было необходимо находиться в Нью-Йорке.

Александр ненавидел этот город.

Это был символ наших лет разлуки и мое убежище, когда я потерялась без него.

Если бы он поступил по-своему, мы, вероятно, никогда больше не ступили бы на остров Манхэттен.

Но Данте предстал перед судом за убийство, так что мы сидели здесь, в первом ряду, отведенном для его семьи, и придавали вес имени Дэвенпорта и титулу Грейторн по делу Данте.

Публике было трудно поверить, что брат герцога решился стать мафиози.

— Tesoro (с итал. Сокровище), — пробормотал Данте с легкой улыбкой, когда охранники зажали его между перилами и столом, за которым он должен был сидеть, а затем резко толкнули его на стул.

Мое сердце сжалось в груди, превратив обнадеживающую улыбку в дрожь.

— Fratello, — тихо сказала я, наклонившись вперед, чтобы положить руку на перила, чтобы он мог видеть ее и знать, что мне хотелось бы, чтобы она была на его руке или на спине в яростных объятиях.

Жесткий выражение его лица на мгновение смягчилось, когда он посмотрел на меня, его любовь сияла из каждой поры. За эти годы он многим пожертвовал ради меня, и я отказывалась верить, что он будет наказан за это, проведя следующие двадцать пять лет в тюрьме.

— Мы выиграем. — Александр врезался в мои мысли своими сильными и уверенными словами. — Я не позволю им сделать это с тобой.

Ухмылка Данте стала кривой, когда он посмотрел на своего брата, его близнеца по форме, но не по цвету. Золотое и черное, плохое, завернутое в красивую упаковку, и хорошее, запертое в образе плохого парня.

Они были парой инь и янь, без которой мне больше не хотелось думать о жизни.

— Ты думаешь, что можешь все, — Данте с любовью покачал головой. — Ты знаешь, что весь мир не склоняется перед твоей милостью, сэр?

Ксан холодно поднял бровь в молчаливом возражении.

Данте рассмеялся, и это зрелище было заснято судебными репортерами множеством мигающих камер.

Я не сомневалась, что завтра это украсит заголовки всех популярных газет.

Капо мафии смеется перед лицом своих преступлений.

— Заткнись и посмотри вперед, Эдвард, — рявкнула Елена, сильно ущипнув его за ногу и сев между ним и своим коллегой-адвокатом. — Один раз в жизни делай, как тебе говорят.

— Заставь меня, — насмехался он над ней, прежде чем заговорщически подмигнуть мне.

Я улыбнулась ему, как он того и хотел, но у меня не было беззаботности.

Елена посмотрела мне в глаза, и ее чопорная, профессиональная маска на мгновение сместилась, показывая мне ее тихое беспокойство. Она дала мне обещание сражаться за Данте так же, как она будет сражаться за меня, но в тот момент я могла видеть, насколько маловероятно, что Данте будет признан невиновным.

Он, конечно, не был виновен.

Это я убила Джузеппе ди Карло.