Выбрать главу

- Вы вовсе не одинаковые. И потом - ты перевела разговор на другую тему, как сделала это у меня в конторе, когда мы коснулись вопроса о том, почему твой дядя ненавидит твоих родителей. Явно неспроста. Но я вижу, ты не хочешь говорить со мной на эту тему.

- Да, сейчас не хочу. Прошу, пойми. Это очень личное.

- Хорошо. - Деймен медленно кивнул. - Я не стану тебя наказывать.

- Премного тебе за это благодарна. - Анастасия откашлялась и продолжала: - Вот ты только что сказал, что у нас с Бреанной одна одинаковая черта: мы обе мягкосердечные. А какие еще общие черты ты у нас заметил?

- Преданность. Преданность и любовь, особенно друг к другу. И как я подозреваю, к вашему дедушке.

Анастасия удивленно захлопала глазами. Поразительно, насколько Деймен проницателен!

- Повторю то, что говорила тебе на балу: вы чрезвычайно проницательный человек, лорд Шелдрейк.

- А я отвечу теми же словами, что сказал тогда: вы необыкновенно интересная женщина, Анастасия. - Он ласково погладил ее по щеке. Занимательная и упоительная - настолько, что я не могу не думать о тебе и не прикасаться к тебе. - Обхватив за талию, он привлек ее к себе и прильнул к губам. - Скажи, что испытываешь ко мне такие же чувства, - пробормотал он, с неохотой отрываясь от нее. - Скажи. - Да, - ответила Анастасия, прерывисто дыша.

- В таком случае позволь помочь тебе разгадать загадку, которую задал тебе твой дядюшка.

- И как ты собираешься это сделать?

- У меня много знакомых. Наведу кое-какие справки о финансовом состоянии Джорджа. Чем скорее мы узнаем, что нас ждет, тем лучше сможем к этому приготовиться.

Анастасия почувствовала необыкновенное облегчение. Только сейчас она поняла, что собиралась выступить против дяди Джорджа одна, без какой-либо поддержки: родители давно умерли, а просить о помощи Бреанну нельзя - этим навлечешь на ее голову большие неприятности. Так что обратиться за помощью было не к кому. До сегодняшнего дня.

- Стаси, - принялся уговаривать ее Деймен, приняв молчание за отказ. Я твой партнер в финансовых делах, так позволь мне стать им и в делах, не относящихся к банковской сфере. Я знаю, как ты ценишь свою независимость, но иногда для того, чтобы добиться успеха, необходимо привлечь дополнительные силы. И это как раз такой случай.

Анастасия насмешливо вскинула брови.

- Вот слова настоящего банкира. Так, значит, ты предлагаешь стать моим партнером не только в финансовых, но и во всех остальных делах?

Деймен усмехнулся.

- Угу. И на твоем месте я бы ухватился за это предложение. Я человек, на которого можно положиться.

- Что верно, то верно, - согласилась она и на сей раз сама проявила инициативу: обняв Деймена за шею, прильнула к его губам, а оторвавшись, проговорила: - Считай это моей подписью.

Деймен еще крепче обнял Анастасию.

- Эта подпись нравится мне гораздо больше, чем та, что ставят на бумаге, - прошептал он.

- И она связывает нас более тесными узами. Деймен взглянул ей прямо в глаза.

- Кстати, об узах, - заметил он, проведя рукой по блестящим волосам Анастасии. - Надеюсь, ты скоро решишься рассказать мне, почему Джордж с такой неприязнью относился к твоим родителям. И после этого... - Деймен нежно провел пальцем по мягкой нижней губе Анастасии, - я хочу услышать об узах, связывавших тебя и твоего дедушку.

В глазах Анастасии вспыхнула искра желания, и, целуя пальцы Деймена, она прошептала:

- Но для этого потребуется провести немало часов наедине, милорд. Вы уверены, что сможете это устроить?

- Вне всякого сомнения, - насмешливо подтвердил Деймен, но уже через секунду совершенно серьезно сказал: - Однако имей в виду, Стаси, я не уверен, что смогу пообещать тебе держать себя в руках.

Глядя на него полными страсти глазами, она ответила:

- Это хорошо. Поскольку я не уверена, что мне этого хочется.

Глава 11

Последующие несколько недель Анастасия пребывала в постоянном напряжении. Каждый раз, когда Деймен приезжал в Медфорд-Мэнор, Анастасия играла роль Бреанны, а Бреанна - Анастасии. И всякий раз Анастасия испытывала двоякое чувство. С одной стороны, она ощущала несказанную радость потому, что может пообщаться с Дейменом наедине, а с другой - отчаянный страх, что дядя узнает правду: его план женить Деймена Локвуда на своей дочери провалился, Бреанна с Анастасией водили его за нос и делали это довольно долго. Она понимала, что, если обман откроется, Бреанне несдобровать. В последнее время он был взвинчен до предела. Рявкал на всех, особенно доставалось слугам, хлопал дверьми... В общем, клокотавшая в нем ярость то и дело вырывалась наружу. Каждый день он запирался в своем кабинете и просиживал там часами, что-то громко бормоча. Слов, однако, из холла было не разобрать - обстоятельство, еще сильнее возбуждавшее любопытство Анастасии. Несколько раз, убедившись, что поблизости никого нет, она на цыпочках подходила к кабинету и, прижавшись ухом к двери, напряженно прислушивалась, пытаясь уловить слова. Но дверь была слишком толстой, и сквозь нее слышался лишь дядин голос, раздраженный, угрюмый. Если бы дядя Джордж был просто раздражен - это еще полбеды. Хуже было то, что он начал сильно пить. Каждое утро он исчезал в кабинете с полным стаканом бренди, после того как выпивал его, шел за другим, потом за третьим и к полудню бывал уже настолько пьян, что двух слов связать не мог. Причина этого запоя крылась, конечно же, не в недовольстве Джорджа тем, как развиваются отношения между Дейменом и Бреанной. Напротив, видя, как старательно маркиз ухаживает за дочерью, Джордж прекратил к ней придираться, удовлетворенный тем, как у влюбленных идут дела. Что-то другое не давало ему покоя, что-то более важное, чем желание выдать замуж за Деймена свою дочь. И это что-то терзало Джорджа так сильно, что он стал похож на снаряд, готовый вот-вот взорваться. Подогнув под себя ноги, Анастасия поудобнее устроилась на подоконнике и выглянула во двор. Старший садовник подстригал кусты, растущие вдоль подъездной аллеи, но Анастасия, занятая своими мыслями о дяде, не замечала его. После того, что рассказал ей Деймен вчера, во время встречи в "Доме Локвудов", ей было о чем подумать. Она ездила туда узнать, как продвигаются дела в их недавно образованном совместном предприятии. Деймен вкратце сообщил последние новости, заметил, что предположительно американское отделение их банка откроется в середине осени. Анастасия была в полном восторге - молодец Деймен, какая четкость в работе! Остальное время встречи было посвящено Джорджу. Деймен поведал ей, что, по сведениям из самых достоверных источников, долговая яма, в которую угодил ее дядюшка, необыкновенно глубока. Оказалось, что он многим задолжал крупные суммы. Более того, он вложил тысячи в убыточные предприятия, в результате чего не только не получил никакой прибыли, но и потерял все, до последнего шиллинга. Короче говоря, он стоял на краю банкротства. Единственное, что говорило в пользу Джорджа, - это неизменный успех компании "Колби и сыновья". Однако, по мнению Деймена, и этот успех мог скоро закончиться.

- Не понимаю, - пожала плечами Анастасия. - Неужели дяде не хватает дохода, который приносит ему компания?

- Хватило бы, если бы он умело им распоряжался, - ответил Деймен. Однако налицо все признаки того, что он этого не делает. Согласно информации, которую я получил, Джордж не положил полученную прибыль под проценты ни в банк "Дом Локвудов", где держит все свои сбережения, вернее, то, что от них осталось, ни в какой-либо другой банк. Это означает, что он эти деньги промотал. Более того, он сделал это с легкостью, рассчитывая на то, что Генри завещает свою половину бизнеса не тебе, а ему.

- Верно, - сухо заметила Анастасия. - Я это поняла, когда нам оглашали папино завещание. Дядя Джордж не смог скрыть своего возмущения тем, что ему ничего не досталось.

- Ему необходима была эта половина бизнеса, доставшаяся тебе, - заметил Деймен. - Он бы живо нашел ей применение, вложил бы полученную с нее прибыль в какое-нибудь нерентабельное предприятие, а какую-то часть потратил на погашение долгов.

- Чтобы тотчас же снова их наделать, - съязвила Анастасия.

Деймен сдержанно кивнул. Что ж, все это объясняло, почему Джордж так стремится выдать Бреанну замуж за Деймена, - ему не терпелось прибрать к рукам состояние маркиза. Внезапно на подъездной аллее показалась карета, и Анастасия поспешно выпрямилась, пристально глядя в окно. Карета, скрипнув рессорами, остановилась, и из нее вышел мужчина, показавшийся Анастасии знакомым: средних лет, плотного телосложения, с квадратной челюстью. Бросив рассеянный взгляд на лошадей, он обреченно вздохнул и начал быстро подниматься по ступенькам. Она следила за ним, лихорадочно вспоминая, как его зовут. На балу, устроенном Джорджем в ее честь, она познакомилась с сотней людей, но имя этого человека запомнила, вот только сейчас запамятовала. Она обращалась к нему с деловым предложением, но он отверг его. Он богатый бизнесмен. Титула у него нет, однако человек он известный, владелец пароходной компании. Лаймен! Анастасия облегченно вздохнула: наконец-то вспомнила. Мистер Эдгар Лаймен. Очевидно, приехал к дяде Джорджу. И, судя по его взъерошенному виду, новость, которую он привез, не слишком приятная. Анастасия нетерпеливо заерзала на подоконнике. Ей ужасно хотелось побежать к дядиному кабинету, но она понимала, что еще не время. Нужно подождать пять-десять минут. Когда установленное ею время прошло, она вышла в холл и, тихонько ступая, направилась к кабинету дядюшки. Может быть, она услышит нечто, что прояснит причину его перевозбужденного состояния. Выслушав доклад Уэллса о приезде Лаймена, Джордж залпом осушил стакан и приказал дворецкому проводить гостя к нему.