Выбрать главу

— Правильно, — дружно согласились все дамы.

Когда белье, мыло и туалетная бумага были разделены, дамы прошли в спальню. Огромная комната, выдержанная в зеленых тонах, вызвала завистливые вздохи. Все они жили в маленьких квартирах, где некоторым из них приходилось делить спальню с детьми. Акико выдвинула верхний ящик туалетного столика и обнаружила там сто двадцать тысяч иен:

— Ну-у, я надеялась, что будет больше.

Дамы обменялись взглядами.

— На каждую придется всего по пятнадцать тысяч.

— Минутку, дорогие, — сказала Акико, выходя из комнаты.

Оставшиеся дамы начали открывать ящики комода, чтобы ознакомиться с бельем хозяйки.

— О, какая прелесть!

— Абсолютно все из Парижа.

— Эти трусики стоят двадцать тысяч.

— Ах, посмотрите — эти кружевные и шелковые вещи все из Швейцарии.

— Дамы, как вы думаете, эта комбинация мне подходит?

— О, да. Чудесно!

Открыв шкатулку с драгоценностями, госпожа Исе со слезами в голосе сказала:

— Какая жалость, что мы не можем разрешить ей подарить нам эти вещи!

— Соблазн слишком велик, дорогая. Вы даже не должны смотреть на это.

— Истинная правда. Посмотрите, что в этом шкафу. Ах, лучше бы я никогда не открывала его.

Все дамы бросились к шифоньеру и стали рассматривать висящую там дорогую одежду, вид которой вызвал у них общий вздох зависти.

— Боже мой! Норка.

— А это шуба из леопарда!

В комнату вошла Акико с сумочкой госпожи Тоба в руках:

— Я нашла в ней шестьдесят тысяч. Там есть еще кредитные карточки и чековая книжка, но они нам не нужны. В кухне, в кошельке служанки я обнаружила еще двадцать тысяч.

— С ума сойти! Зачем служанке ходить с такой крупной суммой денег?

— Дамы, посмотрите, какая прелесть, — госпожа Ватанабе показала на несколько больших бумажных пакетов модных фирменных магазинов, которые она нашла в шкафу: — Мы можем в них положить вещи, которые мы получили здесь.

Акико возразила:

— Мы не должны пользоваться тем, что может привлечь чье-либо внимание.

Все дамы вынули хозяйственные сумки, которые принесли с собой, и аккуратно сложили в них свои трофеи. Они вышли из спальни с сумками в каждой руке и вернулись в гостиную. Как представитель группы, Акико сказала:

— Мы приносим наши глубокие извинения за то, что причинили вам большое беспокойство. Но мы получили все, что хотели, и нам нужно идти.

— А вы часто это делаете? — спросила госпожа Тоба, которая с искренним изумлением смотрела на женщин, которые ни коим образом не походили на воровок, но которые действовали столь искусно.

Акико удивленно посмотрела на нее:

— Вы правда ничего не знаете? Такая дама, как вы, живущая в таком шикарном доме, должна читать газеты. Разве вы ничего не слыхали о необъяснимых ограблениях, которые вызвали такой ажиотаж и последнее время? Это и есть мы.

— О, я знаю об этом. — Не успев договорить эти слова, госпожа Тоба побледнела, как полотно. — Не хотите же вы сказать, что вы именно те, кто безжалостно убивают людей и берут только деньги и ничего не стоящие пустяки.

Акико вздохнула с облегчением:

— Как я рада, что вы сами это высказали. Я отчаянно пыталась придумать способ, как вам лучше сказать об этом.

Поставив свои пакеты на ковер, она вынула из кармана опасную бритву, которую нашла в ванной комнате особняка.

— Очень трудно просить вас отдать свою жизнь после того, как мы попросили у вас так много всего.

Лицо госпожи Тоба было белым, как бумага, она вся дрожала:

— Значит я… я должна умереть? Здесь? Сейчас?

— Дорогая госпожа Тоба, мне очень горько, что приходится отбирать жизнь у такой милой женщины, как вы, — сказала Акико с волнением. — Но вы должны понять, что мы не можем дать возможность окружающему миру узнать о существовании такой группы из восьми дам, как наша. Я сделаю так, что ваше прекрасное лицо останется нетронутым, а боль продлится мгновение.

Госножа Тоба проговорила сквозь рыдания:

— И я…. я должна умереть за какие-то сто тысяч иен и кучку продуктов?

— Госпожа Тоба, ну госпожа Тоба, возьмите себя в руки. Будьте мужественны и примите смерть красиво, а не как служанка, которую нам пришлось задушить.

Госпожа Тоба прекратила плакать:

— Так она уже мертва? — Внезапно она захихикала, а затем запела какую-то веселую песенку. — Ошеломленные женщины отступили от нее на шаг. Затем госпожа Тоба успокоилась и торжественно кивнула головой: — Простите меня за неприличное поведение. Сейчас я полностью готова. Правда, я только что описалась.