Выбрать главу

Пригнувшись и прикрыв лицо рукой, он несколько раз выкрикнул:

– Эва!

Ответа не было, но, прислушавшись, он уловил стук и подбежал к двери кабинета. Неужели она там? Дверь оказалась заперта. Аса попытался открыть, но она не поддавалась.

– Аса! – донесся из комнаты голос Эвы.

– Открой дверь, милая! – крикнул он в ответ.

– Я ее не закрывала, это кто-то другой, снаружи.

Аса почувствовал, как по спине поползли струйки холодного пота, а волосы на затылке встали дыбом. У него был ключ. Он достал его из кармана и сунул в замочную скважину. Ключ легко повернулся, но дверь не открылась.

– Ее забили, – сказал Жан-Мари, указав на шляпки гвоздей вдоль верхнего края двери.

Аса выругался, отошел на пару шагов назад и попытался выбить дверь плечом. Она затрещала, чуть прогнулась, но осталась на месте.

«Господь милосердный!» Дым ел глаза, и Аса закашлялся.

– Давайте вместе! – предложил лакей.

Они отошли на пару шагов и одновременно ринулись на дверь. Вся стена заходила ходуном, но дверь стояла насмерть.

Аса услышал стон и, оглянувшись, увидел, что гигант держит правую руку левой.

«Вот же дерьмо! Ну что делать с этой проклятой дверью?»

Аса уже собирался предпринять новую попытку, когда услышал крик и, оглянувшись, увидел сквозь дым в коридоре Малколма Маклиша, закрывавшего лицо тряпкой.

– Сюда!

Аса смотрел на него с явным недоверием, и архитектор разозлился:

– Вы хотите спасти мисс Динвуди или нет? Идите за мной!

Маклиш исчез за углом, и Аса, чертыхаясь, бросился следом, а через мгновение увидел, что он открывает… дверь в стене. Оказывается, там есть проход, но настолько узкий, что пришлось протискиваться боком.

Крики Эвы здесь были громче и доводили Асу до безумия.

Они с Маклишем то протискивались, то ползли еще футов десять по этому странному проходу, и, в конце концов, Аса увидел проблеск света из какого-то отверстия во внутренней стене.

– Здесь. Надо только… – Маклиш положил ладонь на стену, наклонился, совершил какую-то непонятную манипуляцию, и неожиданно из стены выпала квадратная панель.

Аса отодвинул архитектора в сторону и крикнул:

– Эва!

Через мгновение он увидел, как она выползает на коленях, с клеткой в руке, из отверстия.

– Генри! – позвала она, выпрямившись, и узкий проход стал еще меньше благодаря здоровенному мастифу.

Аса схватил Эву за руку и потащил туда, откуда они пришли. Генри и Маклиш не отставали.

Жан-Мари ждал их в коридоре, возле злосчастной двери.

– Слава богу! А теперь давайте поторопимся.

Ему показалось, или дыма стало больше?

Аса, не выпуская руки Эвы, побежал через заполненный дымом театр к выходу, и наконец-то они оказались на свежем воздухе.

– Ой! – вскрикнула вдруг Эва.

Аса обернулся и увидел, что она уронила клетку с голубкой, та разбилась на каменных ступеньках, и птица, вырвавшись на свободу, взлетела высоко над крышей.

– Ах, какая жалость! – почти искренне посетовал Аса.

Солнце сияло ярко, воздух был чист и свеж, и какое же это было наслаждение – вдохнуть наконец полной грудью. Аса посмотрел на крышу, с которой стекала вода. К стене были приставлены две лестницы, и несколько рабочих, цепляясь за них, передавали воду наверх. Хватит ли воды? Он не видел дыма, но пожар – вещь коварная. Огонь может тлеть, никем не замеченный, а потом неожиданно снова разгореться. Если…

– Аса.

Тут он почувствовал, что Эва тянет его за руку, стараясь привлечь внимание.

– Что случилось?

– Все в порядке. Лорд Килбурн считает, что опасность миновала.

Подошел Аполлон.

– Ничего серьезного: один из каминов требует ремонта – возгорание началось оттуда. Я послал рабочих наверх. – Он тряхнул головой и понизил голос: – Если хочешь знать мое мнение, то кто-то приложил к этому руку.

Аса прищурился, наблюдая, как рабочие поливают водой крышу. Да, дыма больше не было.

Эва кашлянула.

– Я должна идти: Жан-Мари пострадал, и надо показать его доктору.

Аса посмотрел на нее. «Слава богу, цела и невредима». Кто-то запер ее в кабинете, и это уже не шутки: хотели убить.

– Подожди минутку.

Аса подошел к архитектору, схватил за галстук и, притянув к себе, прошипел прямо в лицо:

– Какого черта ты понаделал эти тайные ходы и смотровые «глазки» в моем театре?

Эва никогда не видела Асу во власти такой холодной ярости. Не было ни криков, ни угрожающих жестов. Он казался собранным и очень решительным.