Поппи достала книжку из кармана и положила на трехногий столик. У неё похолодело в животе. Что, если это она привела Щеппов на свой подоконник?
– Так она может служить чем-то вроде маячка?
– Можно и так сказать, – мрачно согласился Эразмус. – И я наблюдал за тобой, пока она была у тебя. Ты не хотела с ней расставаться, будто она каким-то образом удерживала тебя.
– Но при чём тут стихи? – с трудом сглотнула Поппи. – Сомневаюсь, что Щеппы специально оставили бы подсказки.
– Возможно, они сами не знают, какой эффект их шёлк оказывает на книжку. Как на неё влияет их магия. – Эразмус недолго подумал. – Помнишь ту песню, что мы пели на репетиции хора, про девочку, купившую зелёную ленту?
Разве она могла забыть? Поппи повезло, что она не лишилась слуха, стоя рядом с горланящим эти строчки Эразмусом.
– Помнишь слова? – спросил он, перебирая содержимое одного из ящиков с пыльными книгами.
– Смутно, – ответила Поппи. – Что-то насчёт торговки?
Эразмус нашёл сборник песен и принялся его листать. Найдя нужную страницу, он показал её Поппи.
– Но тут не сказано, что песня о Щеппах, – заметила Поппи.
Эразмус взял шёлковую книжку и осмотрел её со всех сторон. Постучал по переплету.
– Что, если это всё-таки волшебный шёлк?
Мальчик вновь положил книжку, отодвинулся и, уперев в стол кулаки, изучил её на расстоянии.
– Что, если этот шёлк, – снова заговорил он, – тот самый «загадочный зелёный»?
– Как в песне?
– Точно как в песне, – пробормотал Эразмус, не отрывая глаз от книжки.
Поппи замутило.
– Что, если этот шёлк побуждает тебя к нему прикоснуться? – продолжил он. – Что, если в нём есть нечто манящее, так что в нужный момент они будут знать, где тебя искать?
Эразмус достал из рюкзака тетрадь и просуммировал что-то внизу страницы. Задумавшись всего на доли секунды, он вывел ответ математической задачи и решительно сказал Поппи:
– Ты должна её уничтожить.
– Нет, – возразила она и притянула к себе книжку.
– На твоём месте я бы не стал её трогать, – предупредил Эразмус.
Рука Поппи дрогнула, но лишь на мгновение.
– Это моя книжка, – заявила она, но её желудок болезненно сжался.
– Она не твоя, она Марли, но мы не можем отдать ему книжку, – настаивал Эразмус. – Они могут охотиться и за ним. Она может привести их к нему.
Поппи закусила губу, чтобы та не дрожала. У неё было такое чувство, что, пока они искали ответы, те подобрались к ним со спины.
– Зачем Щеппам оставлять её именно мне?
Эразмус закончил развешивать на доске статьи, добытые им во время последнего посещения библиотеки.
– Не знаю, – тихо сказал он, качая головой. Он провёл черту под решённой задачкой и показал её Поппи. – Я не знаю, почему они нацелились на тебя, я вообще ничего о них не знаю. Но вот что я тебе скажу. В этом городе и окружающем его лесе происходит нечто странное. И вот тебе ещё один не менее странный факт: река в том изгибе, где стоит лодка Марли, намного глубже, чем я полагал, если, конечно, мои вычисления верны. – Он постучал пальцем по странице. – Признаться, я даже взял значения по минимуму, потому что тот моток верёвки может быть намного длиннее. Но, по самым скромным подсчётам, от баржи Марли до дна реки не меньше пятисот футов.
Поппи медленно выдохнула.
– Эй! – внезапно гаркнул Эразмус. – А ну пошла отсюда!